“梢子欢呼御晓风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梢子欢呼御晓风”出自宋代白玉蟾的《舟行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shāo zǐ huān hū yù xiǎo fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“梢子欢呼御晓风”全诗
《舟行》
梢子欢呼御晓风,诗人亦自起推蓬。
数来数去山都乱,忘却前峰与后峰。
数来数去山都乱,忘却前峰与后峰。
更新时间:2024年分类:
《舟行》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《舟行》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梢子欢呼御晓风,
诗人亦自起推蓬。
数来数去山都乱,
忘却前峰与后峰。
诗意:
这首诗描绘了一幅船行的景象。诗人坐在船上,感受着清晨的微风,船桅顶端的旗帜欢呼着迎接新的一天。诗人也被这样的景象所感染,情不自禁地起身推开船桨。在船行的过程中,山峰在视线中忽隐忽现,让人感到有些迷乱。但在这个瞬间,诗人忘却了前方和后方的山峰。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了舟行的场景,通过对细节的描写和诗人的感受,表达了诗人内心的激动与迷离之感。首句“梢子欢呼御晓风”描绘了旗帜在微风中飘扬的景象,暗示着新的一天的到来。接着,“诗人亦自起推蓬”,诗人也受到了这种氛围的感染,情不自禁地起身划船。下两句“数来数去山都乱,忘却前峰与后峰”则通过描绘山峰的出现与消失,表达了舟行中的迷离感和诗人心境的变幻。
整首诗以简练的语言展现了诗人在舟行中的情感和感受,通过舟行和山峰的形象,抒发了诗人内心的激动和迷离之感。这种写景与内心情感的结合,使得整首诗有着深远的意境和抽象的意义,给读者留下了一种诗意的余韵。
“梢子欢呼御晓风”全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng
舟行
shāo zǐ huān hū yù xiǎo fēng, shī rén yì zì qǐ tuī péng.
梢子欢呼御晓风,诗人亦自起推蓬。
shù lái shù qù shān dōu luàn, wàng què qián fēng yǔ hòu fēng.
数来数去山都乱,忘却前峰与后峰。
“梢子欢呼御晓风”平仄韵脚
拼音:shāo zǐ huān hū yù xiǎo fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梢子欢呼御晓风”的相关诗句
“梢子欢呼御晓风”的关联诗句
网友评论
* “梢子欢呼御晓风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梢子欢呼御晓风”出自白玉蟾的 (舟行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。