“甚时叱鹤过西川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甚时叱鹤过西川”全诗
知问无为三不答,广咨王母几寥然。
分明翠竹黄花意,何必红铅黑汞篇。
寄语鹤林老居士,甚时叱鹤过西川。
更新时间:2024年分类:
《谢鹤林见访》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《谢鹤林见访》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我方一枕午风眠,
君正然香未解船。
知问无为三不答,
广咨王母几寥然。
分明翠竹黄花意,
何必红铅黑汞篇。
寄语鹤林老居士,
甚时叱鹤过西川。
诗意:
这首诗词是作者对谢鹤林的见访之感的表达。作者在午后的微风中安然入眠,而谢鹤林则还在梦幻般的香气中未能解船。谢鹤林询问了几个问题,但作者却没有回答,表达了知道而不答的态度。王母广咨之事也显得有些寥然无味。诗中还提到了翠竹和黄花,暗示着明亮和黄昏,暗喻了人生的无常和变迁。最后,作者寄语鹤林老居士,提到叱鹤过西川的事情,可能是表达了对鹤林的期望和祝福。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者与谢鹤林的见访之情。通过午风眠和香气未解船的描写,展现了作者与鹤林之间的对比。作者态度坚定地表示知而不答,这可能是对某种问题或者人生哲理的思考,也可能是作者对鹤林的考验。王母广咨几寥然的描写,暗示了世俗的琐事与玄妙的道理之间的距离。诗中的翠竹和黄花意象,象征了明亮和黄昏,传递了人生的无常和变迁的主题。最后的寄语表达了作者对鹤林的期望和祝福,又提到了甚时叱鹤过西川的情景,为整首诗词留下了一丝神秘和悬念。
总体而言,这首诗词通过简洁而意味深长的语言,展现了作者与谢鹤林的见访之情,以及对人生和哲理的思考。诗中的意象和隐喻赋予了诗词深层次的意义,给读者留下了一些思考和想象的空间。
“甚时叱鹤过西川”全诗拼音读音对照参考
xiè hè lín jiàn fǎng
谢鹤林见访
wǒ fāng yī zhěn wǔ fēng mián, jūn zhèng rán xiāng wèi jiě chuán.
我方一枕午风眠,君正然香未解船。
zhī wèn wú wéi sān bù dá, guǎng zī wáng mǔ jǐ liáo rán.
知问无为三不答,广咨王母几寥然。
fēn míng cuì zhú huáng huā yì, hé bì hóng qiān hēi gǒng piān.
分明翠竹黄花意,何必红铅黑汞篇。
jì yǔ hè lín lǎo jū shì, shén shí chì hè guò xī chuān.
寄语鹤林老居士,甚时叱鹤过西川。
“甚时叱鹤过西川”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。