“春风春雨送黄昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风春雨送黄昏”出自宋代白玉蟾的《伤春词寄紫元四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng chūn yǔ sòng huáng hūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风春雨送黄昏”全诗

《伤春词寄紫元四首》
幽人抱膝掩柴门,八九渔家烟水村。
坐对青山两无语,春风春雨送黄昏

更新时间:2024年分类:

《伤春词寄紫元四首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《伤春词寄紫元四首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽人抱膝掩柴门,
八九渔家烟水村。
坐对青山两无语,
春风春雨送黄昏。

诗意:
这首诗词描绘了一个幽居的人,他静静地坐在柴门前,遥望着远处的渔村。他与青山对望,无言以对,只有春风和春雨陪伴他渡过黄昏时分。这首诗抒发了诗人内心的孤寂和对逝去春光的伤感。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言表达了诗人内心的情感和对自然景色的感慨。诗人通过描述一个幽居之人的情景,展现了他与世隔绝的生活状态。他抱膝而坐,掩上柴门,与外界保持距离,他的心境与喧嚣纷扰的世俗相隔离。他对着青山,沉默寡言,仿佛对山中的景色和自然无言的力量默默地感叹。春风和春雨作为自然的象征,默默地陪伴着诗人,同时也象征着岁月的流转和生命的变迁。诗末的黄昏更增添了一丝忧伤的意味,暗示着时光的逝去与人生的短暂。

整首诗以景写情,以简洁的语言表达了诗人对孤独和逝去时光的感叹。通过对自然景色的描绘,诗人将内心的情感与外在的自然环境相融合,形成了一种深沉而凄美的意境。这种意境既体现了诗人的个人感受,也触动了读者内心深处对生命和时光流转的思考。整首诗以其简练而富有意境的表达方式,使人在阅读中感受到一种静谧、孤寂但又充满哲理的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风春雨送黄昏”全诗拼音读音对照参考

shāng chūn cí jì zǐ yuán sì shǒu
伤春词寄紫元四首

yōu rén bào xī yǎn zhài mén, bā jiǔ yú jiā yān shuǐ cūn.
幽人抱膝掩柴门,八九渔家烟水村。
zuò duì qīng shān liǎng wú yǔ, chūn fēng chūn yǔ sòng huáng hūn.
坐对青山两无语,春风春雨送黄昏。

“春风春雨送黄昏”平仄韵脚

拼音:chūn fēng chūn yǔ sòng huáng hūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风春雨送黄昏”的相关诗句

“春风春雨送黄昏”的关联诗句

网友评论


* “春风春雨送黄昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风春雨送黄昏”出自白玉蟾的 (伤春词寄紫元四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。