“鸟飞不到疑无路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟飞不到疑无路”全诗
鸟飞不到疑无路,云与齐高直接天。
下面仰看岸是屋,上头仍有玉为泉。
李仙丹熟山魈遁,尚有宸章寄紫烟。
更新时间:2024年分类:
《白石岩》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《白石岩》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平野高耸的石头像山岳一样屹立,
千崖万岫连绵不断,呈现出翠绿的景象。
鸟儿飞翔却到不了,仿佛没有通往的路径,
云彩和山峰齐高,直接冲天而起。
从下面仰望,石头上是房屋,
在上方仍然有玉石作为泉水。
李仙和丹熟山魈都在遁藏,
仍有皇家的文书寄托着紫色的烟雾。
诗意:
《白石岩》以生动的描写展示了一座高耸的石头山,给人以壮丽和宏伟的感觉。诗中的石头山巍峨屹立,千崖万岫连绵不断,给人以壮观的景象。然而,鸟儿却无法到达山巅,仿佛没有通往的路径,这凸显了山峰的险峻和高度。云彩和山峰并列齐高,直冲云霄,使人感受到山的巍峨和壮丽。从下面仰视,山上有房屋,上方仍然有玉石作为泉水,显示了山中的人文景观。最后两句提到了李仙和丹熟山魈,暗示山中有神秘的仙人或传说中的生物存在,而紫色的烟雾则象征着神秘和尊贵。
赏析:
《白石岩》以其独特的描写方式展示了一座壮丽的石头山景,给人以强烈的视觉冲击。通过对山的描绘,诗人创造出一种高耸挺拔的气势,使读者感受到山的雄伟和壮丽。鸟儿无法到达山巅的描写,增强了山的险峻和高度,给人以一种壮丽而又难以攀登的感觉。云彩和山峰齐高的描写,将天空和山融为一体,给人以一种云雾缭绕的感觉,增加了山的神秘和宏伟感。从下面仰望山巅,可以看到山上有房屋,上方仍然有玉石作为泉水,展示了山中的人文景观,给人以一种宁静和美丽的感觉。最后两句提到了李仙和丹熟山魈,以及紫色的烟雾,给人以神秘和尊贵的感觉,增添了诗词的神秘色彩。
总体而言,诗人通过对山的描写,展示了壮丽、险峻和神秘的山景,给人以视觉和想象上的冲击,同时也寄托了对自然和人文景观的赞美,让读者感受到大自然的壮美和神秘。
“鸟飞不到疑无路”全诗拼音读音对照参考
bái shí yán
白石岩
píng yě chán rán shí yī quán, qiān yá wàn xiù cuì xiāng lián.
平野巉然石一拳,千崖万岫翠相连。
niǎo fēi bú dào yí wú lù, yún yǔ qí gāo zhí jiē tiān.
鸟飞不到疑无路,云与齐高直接天。
xià miàn yǎng kàn àn shì wū, shàng tou réng yǒu yù wèi quán.
下面仰看岸是屋,上头仍有玉为泉。
lǐ xiān dān shú shān xiāo dùn, shàng yǒu chén zhāng jì zǐ yān.
李仙丹熟山魈遁,尚有宸章寄紫烟。
“鸟飞不到疑无路”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。