“眷眷轸芳思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眷眷轸芳思”全诗
犹闻子规啼,独念一声长。
眷眷轸芳思,依依寄远方。
情同如兰臭,惠比返魂香。
新什惊变雅,古瑟代沈湘。
殷勤见知己,掩抑绕中肠。
隙驷不我待,路人易相忘。
孤老空许国,幽报期苍苍。
更新时间:2024年分类:
《奉酬西川武相公晨兴赠友见示之作》窦群 翻译、赏析和诗意
诗词《奉酬西川武相公晨兴赠友见示之作》的中文译文如下:
碧树分晓色,
宿雨弄清光。
犹闻子规啼,
独念一声长。
眷眷轸芳思,
依依寄远方。
情同如兰臭,
惠比返魂香。
新什惊变雅,
古瑟代沈湘。
殷勤见知己,
掩抑绕中肠。
隙驷不我待,
路人易相忘。
孤老空许国,
幽报期苍苍。
诗意和赏析:
这首诗是唐代窦群写给西川武相公的回赠之作。诗人以清晨的景色为背景,描绘了碧树在黎明时分的色彩,宿雨后的清新光辉。他听到了子规的啼声,孤独地长叹一声。他怀念远方的朋友,思念之情如同兰花的香气,比返魂草更为珍贵。他称赞新的音乐作品惊艳而雅致,古代的琴瑟代表了湖南的音乐传统。他真诚地希望能见到知己,但内心却感到矛盾和压抑。他感叹时间的流逝,路人易相忘。最后,他以孤独和无奈的心情,寄托了对国家的忧虑和对未来的期望。
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对友谊、思乡和国家的深情思绪。通过描绘自然景色和音乐,诗人表达了对友谊的珍视和思念之情。他同时也表达了对国家和社会变迁的忧虑和对未来的期待。整首诗情感真挚,意境深远,展现了唐代诗人的才华和情感世界。
“眷眷轸芳思”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu xī chuān wǔ xiàng gōng chén xīng zèng yǒu jiàn shì zhī zuò
奉酬西川武相公晨兴赠友见示之作
bì shù fēn xiǎo sè, sù yǔ nòng qīng guāng.
碧树分晓色,宿雨弄清光。
yóu wén zǐ guī tí, dú niàn yī shēng zhǎng.
犹闻子规啼,独念一声长。
juàn juàn zhěn fāng sī, yī yī jì yuǎn fāng.
眷眷轸芳思,依依寄远方。
qíng tóng rú lán chòu, huì bǐ fǎn hún xiāng.
情同如兰臭,惠比返魂香。
xīn shén jīng biàn yǎ, gǔ sè dài shěn xiāng.
新什惊变雅,古瑟代沈湘。
yīn qín jiàn zhī jǐ, yǎn yì rào zhōng cháng.
殷勤见知己,掩抑绕中肠。
xì sì bù wǒ dài, lù rén yì xiāng wàng.
隙驷不我待,路人易相忘。
gū lǎo kōng xǔ guó, yōu bào qī cāng cāng.
孤老空许国,幽报期苍苍。
“眷眷轸芳思”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。