“云缠山腰腰带缓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云缠山腰腰带缓”出自宋代白玉蟾的《晓醒追思夜来句四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún chán shān yāo yāo dài huǎn,诗句平仄:平平平平平仄仄。
“云缠山腰腰带缓”全诗
《晓醒追思夜来句四首》
竹林如洗静娟娟,雪意犹酣晓色鲜。
云缠山腰腰带缓,雨沾水面面花圆。
云缠山腰腰带缓,雨沾水面面花圆。
更新时间:2024年分类:
《晓醒追思夜来句四首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《晓醒追思夜来句四首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
竹林如洗静娟娟,
雪意犹酣晓色鲜。
云缠山腰腰带缓,
雨沾水面面花圆。
诗意:
这首诗描绘了清晨醒来时的景象,通过细腻的描写,表达了作者对自然景色的感受和思考。诗中以竹林、雪、云、雨等意象来描绘大自然的美丽和变幻,同时也通过这些景物来表达作者内心的情感和思绪。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过细致入微的描写展现了作者对清晨景色的感受。首句"竹林如洗静娟娟",用洗净的竹林形容清晨的宁静和美丽。"雪意犹酣晓色鲜"一句,表达了雪的余韵与晨曦的鲜明。接着,诗中的"云缠山腰腰带缓"描绘了云雾缠绕在山腰上,宛如细腰上的缓缓腰带,增添了一丝神秘感。最后一句"雨沾水面面花圆",通过雨水滋润水面上的花朵,形容了晨雨之后的清新和生机。
整首诗词运用了细腻的描写和意象的积极转换,展示了作者对自然景色的独特感受和对生活的思考。清晨的竹林、雪、云和雨,都成为作者表达情感和思绪的媒介。通过这些景物的描绘,诗人把内心的感受与外在的自然景色相结合,传递了一种宁静、美丽和自然的情感。整首诗词以简洁、清新的语言展现了自然界的美丽,同时也启发人们对生活的思考和感悟。
“云缠山腰腰带缓”全诗拼音读音对照参考
xiǎo xǐng zhuī sī yè lái jù sì shǒu
晓醒追思夜来句四首
zhú lín rú xǐ jìng juān juān, xuě yì yóu hān xiǎo sè xiān.
竹林如洗静娟娟,雪意犹酣晓色鲜。
yún chán shān yāo yāo dài huǎn, yǔ zhān shuǐ miàn miàn huā yuán.
云缠山腰腰带缓,雨沾水面面花圆。
“云缠山腰腰带缓”平仄韵脚
拼音:yún chán shān yāo yāo dài huǎn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云缠山腰腰带缓”的相关诗句
“云缠山腰腰带缓”的关联诗句
网友评论
* “云缠山腰腰带缓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云缠山腰腰带缓”出自白玉蟾的 (晓醒追思夜来句四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。