“暗想珠宫欠良遇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗想珠宫欠良遇”全诗
人间天上梦悠悠,把酒长吁知几度。
不堪吞吐良亦苦,暗想珠宫欠良遇。
临风对月但无言,无言即是怀仙处。
更新时间:2024年分类:
《怀仙吟二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《怀仙吟二首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
坐看云归又云去,
楼内朝朝亦暮暮。
人间与天上梦悠悠,
举杯长吁不知几度。
不堪吞吐亦心酸,
暗想珠宫缺良缘。
临风对月无一言,
无言即是怀仙境。
诗意:
这首诗词表达了诗人对仙境的思念和向往之情。诗人坐在楼上,观察云归云去,时间在世间和天上都如梦般飘忽不定。他举起酒杯,长吁一口气,却不知过去了多少次。他感到厌倦和心酸,同时暗自想象自己能否有缘进入仙境。他站在风中对着明亮的月亮,却无话可说,因为在怀念仙境的时候,无言即是怀仙的境界。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心对仙境的向往和思念之情。通过观察云的变幻、感受时间的流逝,诗人将人间与天上的境界相联系,将梦幻与现实相融合。诗人的心境在诗中逐渐展开,从对人世间的厌倦和心酸,到对仙境的遐想和渴望。最后,诗人站在风中对着月亮,沉默无言,正是他内心深处怀念仙境的表达。整首诗词情感真挚,意境独特,给人以思绪飘渺、意境悠远的美感。
“暗想珠宫欠良遇”全诗拼音读音对照参考
huái xiān yín èr shǒu
怀仙吟二首
zuò jiàn yún lái fù yún qù, lóu lǐ zhāo zhāo hái mù mù.
坐见云来复云去,楼里朝朝还暮暮。
rén jiān tiān shàng mèng yōu yōu, bǎ jiǔ cháng xū zhī jǐ dù.
人间天上梦悠悠,把酒长吁知几度。
bù kān tūn tǔ liáng yì kǔ, àn xiǎng zhū gōng qiàn liáng yù.
不堪吞吐良亦苦,暗想珠宫欠良遇。
lín fēng duì yuè dàn wú yán, wú yán jí shì huái xiān chù.
临风对月但无言,无言即是怀仙处。
“暗想珠宫欠良遇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。