“日落风悲猿自哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日落风悲猿自哀”出自宋代白玉蟾的《题武夷五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì luò fēng bēi yuán zì āi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“日落风悲猿自哀”全诗
《题武夷五首》
显道真人去不回,幔亭不见旧楼台。
曾孙倚着寒松立,日落风悲猿自哀。
曾孙倚着寒松立,日落风悲猿自哀。
更新时间:2024年分类:
《题武夷五首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《题武夷五首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
显道真人去不回,
幔亭不见旧楼台。
曾孙倚着寒松立,
日落风悲猿自哀。
诗意:
这首诗词描述了一个景象,表达了作者对过去的怀念和对时光流转的感慨。诗中提到了显道真人,指的是一个在道教中具有高深修为的人物,象征着道家的智慧和精神。然而,诗中的显道真人已经离去,不再归来,幔亭和旧楼台也已不再存在。这些景物的消逝,象征着时光的流逝和一切物事的无常。在这样的背景下,诗人以曾孙的身份,依靠着寒松,默默地立在那里。太阳落下,风吹过,悲哀的猿猴自然而然地发出凄厉的哭声。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,传达了作者对时光流逝和人事变迁的思考。诗中的景物描写简练而富有意象,以显道真人、幔亭和旧楼台的消失,表达了对逝去时光的怀念和对世事无常的感叹。幔亭和旧楼台是过去的象征,它们的消失象征着岁月的流转和一切事物的变迁。曾孙倚着寒松,象征着诗人在变迁中的存在,寒松作为一个坚定不移的象征,给予了诗人一种安慰和力量。太阳落下,风吹过,悲哀的猿猴的哭声则强化了时光流逝和生命短暂的主题。整首诗以简练的语言和深沉的意境,表达了诗人对光阴流逝和人生无常的感慨,引发读者对时光的思考和对生命的珍视。
“日落风悲猿自哀”全诗拼音读音对照参考
tí wǔ yí wǔ shǒu
题武夷五首
xiǎn dào zhēn rén qù bù huí, màn tíng bú jiàn jiù lóu tái.
显道真人去不回,幔亭不见旧楼台。
zēng sūn yǐ zhe hán sōng lì, rì luò fēng bēi yuán zì āi.
曾孙倚着寒松立,日落风悲猿自哀。
“日落风悲猿自哀”平仄韵脚
拼音:rì luò fēng bēi yuán zì āi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日落风悲猿自哀”的相关诗句
“日落风悲猿自哀”的关联诗句
网友评论
* “日落风悲猿自哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落风悲猿自哀”出自白玉蟾的 (题武夷五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。