“寒猿啼岭外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒猿啼岭外”全诗
清风千里梦,明月一声砧。
素壁秋灯暗,红炉火夜深。
寒猿啼岭外,惹起故乡心。
更新时间:2024年分类:
《秋夜》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《秋夜》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有客眠孤馆,
更阑拥纸衾。
清风千里梦,
明月一声砧。
素壁秋灯暗,
红炉火夜深。
寒猿啼岭外,
惹起故乡心。
诗意:
这是一首描写秋夜的诗词,诗人描述了一个客人在孤寂的客馆里入眠的情景。他躺在床上,拉起被子,孤独地度过这个夜晚。清风吹过千里,他沉浸在梦境之中;明亮的月光下,他听到砧板敲打的声音。素色的墙壁上,秋灯微暗;红色的火炉在深夜闪烁。寒冷的猿猴在山外啼叫,这使他想起了故乡,引发了对家乡的思念之情。
赏析:
这首诗词通过描绘秋夜的景色和诗人内心的情感,表达了孤独、思乡和寂寞的主题。诗中运用了对比的手法,将孤寂的客馆与外面的自然景色进行对比,强调了诗人内心的孤独和思乡之情。清风和明月为诗人带来了一种超脱尘世的梦幻感,但又在梦境中触动了他对家乡的思念。诗中的素壁、秋灯、红炉等细节描写,增加了诗词的意境和情感的层次感。
这首诗词以简洁、含蓄的语言表达了诗人内心的情感,给人一种静谧、凄美的感觉。它让读者在寂静的秋夜中感受到孤独和思乡的情绪,唤起了对家乡的眷恋之情。同时,诗词中的景物描写和情感抒发也展示了诗人对自然和人情的细腻观察和感悟能力。
总之,这首诗词通过对秋夜中孤独的客人的描写,以及对自然景色和内心情感的交织,传达了思乡、孤寂和对故乡的眷恋之情,展示了诗人对自然和人情的细腻观察和感悟能力。
“寒猿啼岭外”全诗拼音读音对照参考
qiū yè
秋夜
yǒu kè mián gū guǎn, gēng lán yōng zhǐ qīn.
有客眠孤馆,更阑拥纸衾。
qīng fēng qiān lǐ mèng, míng yuè yī shēng zhēn.
清风千里梦,明月一声砧。
sù bì qiū dēng àn, hóng lú huǒ yè shēn.
素壁秋灯暗,红炉火夜深。
hán yuán tí lǐng wài, rě qǐ gù xiāng xīn.
寒猿啼岭外,惹起故乡心。
“寒猿啼岭外”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。