“岂知已自过清明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂知已自过清明”全诗
燕雏告诉花都落,鸠妇丁宁雨速晴。
更新时间:2024年分类:
《行春辞九首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《行春辞九首》是宋代文学家白玉蟾的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宝马香车政踏青,
岂知已自过清明。
燕雏告诉花都落,
鸠妇丁宁雨速晴。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,表达了时光的飞逝和人事的无常。诗中通过宝马和香车踏青的描绘,表达了春天的美好和欢乐。然而,作者却感叹时间的流逝,不知不觉间已经错过了清明时节。他借燕雏告诉花儿都已凋零的情景,以及鸠妇丁宁(指鸠居的妇人)在雨中迅速晴朗的天气,来暗示人生的短暂和无常。
赏析:
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过对春天景象的描写,抒发了作者对时间的感慨和对生命的思考。宝马香车政踏青的画面给人一种奢华和欢愉的感觉,同时也暗示了人们对美好时光的向往和享受。然而,诗中的转折点出现在“岂知已自过清明”,用一句简洁的话语表达了时光的匆匆流逝,人们常常在不知不觉中错过了珍贵的时刻。接着,燕雏告诉花都落,鸠妇丁宁雨速晴的描绘更加强调了时间的短暂和人生的无常。整首诗词以简洁明快的语言,将对春天美好的描绘与对时间流逝的感慨相结合,给人一种深思和共鸣的情感体验。
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了人生短暂和时光流逝的主题,引发人们对生命的思考和珍惜当下的感悟。它以简练的语言和生动的形象,将作者的情感与读者产生共鸣,并带给人们对美好时光的思索和对生命的思考。
“岂知已自过清明”全诗拼音读音对照参考
xíng chūn cí jiǔ shǒu
行春辞九首
bǎo mǎ xiāng chē zhèng tà qīng, qǐ zhī yǐ zì guò qīng míng.
宝马香车政踏青,岂知已自过清明。
yàn chú gào sù huā dū luò, jiū fù dīng níng yǔ sù qíng.
燕雏告诉花都落,鸠妇丁宁雨速晴。
“岂知已自过清明”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。