“凤阁鸾台客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤阁鸾台客”出自宋代白玉蟾的《感咏十解寄呈杨安抚》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fèng gé luán tái kè,诗句平仄:仄平平平仄。
“凤阁鸾台客”全诗
《感咏十解寄呈杨安抚》
鸡翘豹尾中,凤阁鸾台客。
何似许旌阳,西山煮白石。
何似许旌阳,西山煮白石。
更新时间:2024年分类:
《感咏十解寄呈杨安抚》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
诗词:《感咏十解寄呈杨安抚》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
鸡翘豹尾中,凤阁鸾台客。
何似许旌阳,西山煮白石。
中文译文:
在鸡翘的豹尾之中,有凤阁和鸾台的客人。
他与旌阳的许相比,如同西山煮白石。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人白玉蟾创作的,题为《感咏十解寄呈杨安抚》。整首诗以对比的手法表达了诗人对杨安抚的景仰之情。
首先,诗中提到的鸡翘和豹尾,是古代常用来形容美丽的词语,暗示诗中的客人是一位容貌出众的人物。凤阁和鸾台则是高耸宏伟的建筑,象征着尊贵和荣耀。
然后,诗人提到了许旌阳,以对比的方式凸显了杨安抚的卓越。许旌阳是一个传说中的人物,他在西山煮白石的故事中以其高尚的品德和卓越的才能闻名。西山煮白石是一种传说中的仙药,只有品德高尚的人才能够煮制成功。通过将杨安抚与许旌阳相对比,诗人将杨安抚比作品德高尚、才能出众的人物,赞扬了他的品德和才华。
整首诗词通过对比的手法,以简洁的语言表达了诗人对杨安抚的敬仰和赞美之情,展示了杨安抚在诗人心目中的崇高形象。同时,通过引用许旌阳的典故,进一步强调了杨安抚的卓越品质。
总之,这首诗词通过对比描写,以简练而富有意境的语言赞美了杨安抚的品德和才华,展示了诗人对他的景仰之情。
“凤阁鸾台客”全诗拼音读音对照参考
gǎn yǒng shí jiě jì chéng yáng ān fǔ
感咏十解寄呈杨安抚
jī qiào bào wěi zhōng, fèng gé luán tái kè.
鸡翘豹尾中,凤阁鸾台客。
hé sì xǔ jīng yáng, xī shān zhǔ bái shí.
何似许旌阳,西山煮白石。
“凤阁鸾台客”平仄韵脚
拼音:fèng gé luán tái kè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“凤阁鸾台客”的相关诗句
“凤阁鸾台客”的关联诗句
网友评论
* “凤阁鸾台客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤阁鸾台客”出自白玉蟾的 (感咏十解寄呈杨安抚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。