“风吹五花辇”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹五花辇”出自宋代白玉蟾的《感咏十解寄呈杨安抚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng chuī wǔ huā niǎn,诗句平仄:平平仄平仄。

“风吹五花辇”全诗

《感咏十解寄呈杨安抚》
风吹五花辇,露缀九光舆。
夜半红尘起,琴高失鲤鱼。

更新时间:2024年分类:

《感咏十解寄呈杨安抚》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《感咏十解寄呈杨安抚》是宋代白玉蟾所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风吹五花辇,
露缀九光舆。
夜半红尘起,
琴高失鲤鱼。

中文译文:
风吹五色花装饰的辇车,
露水凝结在九曜光辉的舆盖上。
夜半时分红尘起,
琴声高扬,鲤鱼不见踪影。

诗意:
这首诗词描绘了一幅风景画般的场景,并通过对辇车、夜晚和音乐的描写,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。诗中的辇车、九曜舆盖、红尘和琴声等意象,富有诗意和隐喻,暗示着人世间的繁华、变幻和无常。

赏析:
1. 风吹五花辇,露缀九光舆:描绘了华丽的辇车,辇车上装饰着五色鲜花,舆盖上凝结了露水,形成九道光芒。这种场景美丽而壮观,给人一种豪华和华贵的感觉。
2. 夜半红尘起:夜晚的时候,烦忧和纷扰的世事开始涌现。红尘指的是世俗的尘世间,人们的纷扰和烦恼。
3. 琴高失鲤鱼:琴声高扬,但鲤鱼却不见踪影。这句话表达了音乐高亢激昂,但是在这红尘纷扰的世间,美好的事物往往难以长久存在,瞬息即逝。

整首诗词通过独特的意象和隐喻,表达了作者对世俗红尘的感慨和对人生无常的思考。辇车和舆盖的绚丽、夜晚的红尘、琴声的高扬等形象,展现了世事变幻的特点,传达了一种对时光流逝和人事易变的深刻感受。这首诗词以简洁而富有意境的语言,引发读者对人生的思考和对繁华背后的虚幻的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹五花辇”全诗拼音读音对照参考

gǎn yǒng shí jiě jì chéng yáng ān fǔ
感咏十解寄呈杨安抚

fēng chuī wǔ huā niǎn, lù zhuì jiǔ guāng yú.
风吹五花辇,露缀九光舆。
yè bàn hóng chén qǐ, qín gāo shī lǐ yú.
夜半红尘起,琴高失鲤鱼。

“风吹五花辇”平仄韵脚

拼音:fēng chuī wǔ huā niǎn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹五花辇”的相关诗句

“风吹五花辇”的关联诗句

网友评论


* “风吹五花辇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹五花辇”出自白玉蟾的 (感咏十解寄呈杨安抚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。