“吹笛下牛羊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹笛下牛羊”全诗
石芒轻放屦,草荚紧牵裳。
深紫猴揸熟,疏红马蓼荒。
牧儿良得意,吹笛下牛羊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《夕阳》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《夕阳》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在百丈岗头的小路上,我漫步在沧凉的夕阳中。
石块轻轻地触碰着我的鞋,草荚紧紧地系住我的衣裳。
深紫的猴子正在采摘成熟的果实,稀疏的红色马蓼荒草丛中。
牧童心满意足地吹着笛子,带着牛羊下山。
诗意:
这首诗以自然景观和牧童生活为题材,表达了夕阳下的宁静与田园风光。诗人通过描绘百丈岗头的路、石块、草荚、果实、马蓼和牧童吹笛的场景,展现了大自然的美丽与宁静,以及牧童在自然中的自由快乐。夕阳的沧凉意味着一天的结束,而牧童吹笛下山则象征着安逸与欢乐的生活。
赏析:
《夕阳》通过简洁而生动的语言描绘了自然风景和牧童的生活场景。诗中的百丈岗头路、石芒、草荚、猴子、马蓼等形象描写具有鲜明的视觉感受,使读者仿佛身临其境,感受到了大自然的美妙。同时,诗人以牧童吹笛下山为结尾,给人以愉悦和欢乐的感觉,表达了对田园生活和宁静自然的向往和赞美。
整首诗词气氛宁静而安详,通过描绘夕阳下的景色和牧童的活动,展现了自然的和谐和人与自然的融洽。诗人以简练的文字表达了对大自然的热爱和生活的向往,诗意深远而美好。这首诗词通过自然景观的描绘和牧童生活的刻画,传递了一种宁静、愉悦和幸福的情感,使读者感受到了自然的美丽和人与自然的和谐。
“吹笛下牛羊”全诗拼音读音对照参考
xī yáng
夕阳
bǎi zhàng gǎng tóu lù, cāng liáng bù xī yáng.
百丈岗头路,沧凉步夕阳。
shí máng qīng fàng jù, cǎo jiá jǐn qiān shang.
石芒轻放屦,草荚紧牵裳。
shēn zǐ hóu zhā shú, shū hóng mǎ liǎo huāng.
深紫猴揸熟,疏红马蓼荒。
mù ér liáng dé yì, chuī dí xià niú yáng.
牧儿良得意,吹笛下牛羊。
“吹笛下牛羊”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。