“晓来昏处晚晴时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓来昏处晚晴时”全诗
仙人掌上芙蓉沼,柱史关西松柏祠。
几许岁华销道路,无穷王事系戎师。
回瞻二妙非吾侣,日对三峰自有期。
更新时间:2024年分类:
《晚过敷水驿却寄华州使院张郑二侍御》窦牟 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
晚过敷水驿却寄华州使院张郑二侍御
春雨如烟又若丝,
晓来昏处晚晴时。
仙人掌上芙蓉沼,
柱史关西松柏祠。
几许岁华销道路,
无穷王事系戎师。
回瞻二妙非吾侣,
日对三峰自有期。
诗意和赏析:
这首诗是窦牟晚过敷水驿后,寄给华州使院张郑二侍御的诗作。诗中通过描绘春雨、早晚时光的变化和景物的物态转化,表达了诗人对大自然的观察和思考。诗人在描述春雨如烟又若丝时,抓住了春雨的细腻和柔和之处,使得读者感受到了春雨的美妙之处。
接着,诗人描绘了春雨过去后的景象,用词生动地表现了晓来昏处晚晴时的变化。这里的描写可谓画面清新而意境深远,表现了作者对自然景物的独到感受。
接下来,诗人运用了写景的手法,描述了仙人掌上的芙蓉沼和柱史关西的松柏祠。通过对两处景物的描绘,诗人不仅展现了仙人掌上的芙蓉沼和柱史关西的松柏祠的美丽景色,也充分展示了自然界的美和人文景观的庄严与壮美。
最后诗人写到岁华消逝,历史的车轮不断滚动,王事与戎师的纷争与变迁无穷无尽,回瞻二妙,意指回忆往事中的美好与悲凉,表达出诗人对时光流转和命运变迁的感慨与思考。
整首诗以多样的景物描写为主线,展示了丰富的感受和触动。通过对自然景物和历史事件的描绘,诗人表达了对时光流转和命运变迁的深刻理解,同时也透露出对人生的思考和追问。整首诗情感细腻,意境深远,给人以思索和感悟的空间,使人对自然和人生有了更加深刻的认识。
“晓来昏处晚晴时”全诗拼音读音对照参考
wǎn guò fū shuǐ yì què jì huá zhōu shǐ yuàn zhāng zhèng èr shì yù
晚过敷水驿却寄华州使院张郑二侍御
chūn yǔ rú yān yòu ruò sī, xiǎo lái hūn chù wǎn qíng shí.
春雨如烟又若丝,晓来昏处晚晴时。
xiān rén zhǎng shàng fú róng zhǎo,
仙人掌上芙蓉沼,
zhù shǐ guān xī sōng bǎi cí.
柱史关西松柏祠。
jǐ xǔ suì huá xiāo dào lù, wú qióng wáng shì xì róng shī.
几许岁华销道路,无穷王事系戎师。
huí zhān èr miào fēi wú lǚ, rì duì sān fēng zì yǒu qī.
回瞻二妙非吾侣,日对三峰自有期。
“晓来昏处晚晴时”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。