“愧尔炉熏管送迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

愧尔炉熏管送迎”出自宋代洪咨夔的《被檄出城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuì ěr lú xūn guǎn sòng yíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“愧尔炉熏管送迎”全诗

《被檄出城》
引却东风觱栗声,竹舆如半作春行。
山中祗怪天能窄,栈外方知地本平。
黔袂炼{上艹下都}斜屋小,黄缨淘矿乱砂明。
终年一饱难如许,愧尔炉熏管送迎

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《被檄出城》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《被檄出城》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
引却东风觱栗声,
竹舆如半作春行。
山中祗怪天能窄,
栈外方知地本平。
黔袂炼上斜屋小,
黄缨淘矿乱砂明。
终年一饱难如许,
愧尔炉熏管送迎。

诗意:
这首诗描绘了诗人洪咨夔被檄出城后的境遇和心情。他在山中行走,感受到东风吹过竹林,引起了他内心的震动。他乘坐竹舆,仿佛置身于春天的行进之中。在山中,他感叹天空竟能如此狭窄,而离开栈道,才能真正感受到大地的广阔平坦。

诗中提到了黔袂、斜屋、黄缨、淘矿等词语,这些都是与诗人的境遇和生活环境相关的描写。黔袂指的是衣袖上的污渍,暗示了诗人艰辛的劳作;斜屋代表了狭小的住所,暗示了贫困的生活状况;黄缨和淘矿则暗示了诗人辛勤劳作的景象。

诗人在诗的结尾表达了自己难以常常得到满足的心情,他感到愧疚,因为他的一生难以有机会享受富足的生活,而只能在贫困中度过。他惋惜自己的命运,也感慨世事的无奈。

赏析:
《被檄出城》以简练的语言,描绘了诗人在贫困困境中的生活和内心的感受。诗中的景物描写朴素而生动,通过对东风、竹舆、山中等元素的描绘,将诗人的情感与环境融为一体。诗人通过对黔袂、斜屋、黄缨、淘矿等形象的描写,展现了自己辛勤劳作和贫困生活的真实写照。

整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写,表达了诗人内心的感慨和愧疚之情。诗人对自己的命运的无奈和对富足生活的渴望,在结尾处得到了深刻的体现。整体而言,这首诗词通过朴素的语言和深刻的情感,展示了诗人在贫困环境中的坚韧和对生活的思考,具有一定的感人力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愧尔炉熏管送迎”全诗拼音读音对照参考

bèi xí chū chéng
被檄出城

yǐn què dōng fēng bì lì shēng, zhú yú rú bàn zuò chūn xíng.
引却东风觱栗声,竹舆如半作春行。
shān zhōng zhī guài tiān néng zhǎi, zhàn wài fāng zhī dì běn píng.
山中祗怪天能窄,栈外方知地本平。
qián mèi liàn shàng cao xià dū xié wū xiǎo, huáng yīng táo kuàng luàn shā míng.
黔袂炼{上艹下都}斜屋小,黄缨淘矿乱砂明。
zhōng nián yī bǎo nán rú xǔ, kuì ěr lú xūn guǎn sòng yíng.
终年一饱难如许,愧尔炉熏管送迎。

“愧尔炉熏管送迎”平仄韵脚

拼音:kuì ěr lú xūn guǎn sòng yíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愧尔炉熏管送迎”的相关诗句

“愧尔炉熏管送迎”的关联诗句

网友评论


* “愧尔炉熏管送迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愧尔炉熏管送迎”出自洪咨夔的 (被檄出城),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。