“临轩解褐赐汤沐”的意思及全诗出处和翻译赏析

临轩解褐赐汤沐”出自宋代洪咨夔的《苦笋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xuān jiě hè cì tāng mù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“临轩解褐赐汤沐”全诗

《苦笋》
临轩解褐赐汤沐,一节两节水苍玉。
气严惯尝志士胆,格高厌食太官肉。
此君可人如西湖,荷边冰簟三更铺。
心知爽快不宜过,奈此风月人间无。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《苦笋》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《苦笋》
朝代:宋代
作者:洪咨夔

临轩解褐赐汤沐,
一节两节水苍玉。
气严惯尝志士胆,
格高厌食太官肉。
此君可人如西湖,
荷边冰簟三更铺。
心知爽快不宜过,
奈此风月人间无。

中文译文:

站在窗前脱去褐衣,享受着赐予的温泉浴,
一节、两节,水中苍玉一样的笋。
他的气节严肃,习惯尝试志士的勇气,
品味着高尚,对朝廷的肉食感到厌恶。
这位仁兄可人如同西湖美景,
将冷冷的荷叶铺在三更时分的冰冷席上。
他心知不宜过于放纵快意,
然而在这世间,他无法拥有如此风光月色。

诗意和赏析:

这首诗以描绘一位具有高尚气节的人物形象为主线,展现了他对官场腐败的厌恶和对清廉正直的追求。诗中以苦笋作为隐喻,表达了他的坚贞不屈和不愿妥协的品质。

首先,诗人通过描述主人公脱去褐衣、享受温泉浴的场景,展现了他的高洁情操和对自我净化的追求。水中的苍玉一般的笋,象征着主人公的清廉和高尚品质。

接下来,诗人描绘了主人公气节严肃、习惯尝试志士的胆量,表达了他对志士精神的追求和对正义的坚持。与此同时,他对朝廷的肉食感到厌恶,对官场腐败的现象表示不满。

诗的后半部分通过西湖美景和夜晚的冰冷席来烘托主人公的高尚品格。他的可人之处如同西湖美景,而他在清冷的夜晚铺荷叶的行为,则凸显了他不同凡响的品性和追求。

最后两句表达了主人公心知不宜过于放纵快意,然而在这世间却无法拥有如此风光月色。这是对现实的无奈和对理想的追求之间的矛盾。主人公坚持自己的原则和品格,但却无法摆脱尘世的纷扰和不完美。

整首诗通过对主人公的描写,展现了他的高尚品质、对清廉正直的追求以及对现实的无奈。同时,通过西湖和夜晚的冰冷席的意象,赋予了诗歌一种静谧和寂寥的意境,使读者在品味诗意的同时也能感受到主人公内心的孤独和追求的困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临轩解褐赐汤沐”全诗拼音读音对照参考

kǔ sǔn
苦笋

lín xuān jiě hè cì tāng mù, yī jié liǎng jié shuǐ cāng yù.
临轩解褐赐汤沐,一节两节水苍玉。
qì yán guàn cháng zhì shì dǎn, gé gāo yàn shí tài guān ròu.
气严惯尝志士胆,格高厌食太官肉。
cǐ jūn kě rén rú xī hú, hé biān bīng diàn sān gēng pù.
此君可人如西湖,荷边冰簟三更铺。
xīn zhī shuǎng kuài bù yí guò, nài cǐ fēng yuè rén jiān wú.
心知爽快不宜过,奈此风月人间无。

“临轩解褐赐汤沐”平仄韵脚

拼音:lín xuān jiě hè cì tāng mù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临轩解褐赐汤沐”的相关诗句

“临轩解褐赐汤沐”的关联诗句

网友评论


* “临轩解褐赐汤沐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临轩解褐赐汤沐”出自洪咨夔的 (苦笋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。