“侠气夏方豪”的意思及全诗出处和翻译赏析

侠气夏方豪”出自宋代洪咨夔的《梭榈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá qì xià fāng háo,诗句平仄:平仄仄平平。

“侠气夏方豪”全诗

《梭榈》
旧脱败蓑乱,新添华节高。
肃容春尚静,侠气夏方豪
黄孕子鱼腹,青披孔雀尻。
丰撞知可制,雷动景锺号。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《梭榈》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《梭榈》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《梭榈》

旧脱败蓑乱,新添华节高。
肃容春尚静,侠气夏方豪。
黄孕子鱼腹,青披孔雀尻。
丰撞知可制,雷动景锺号。

译文:
过去的破旧蓑衣已脱下,新添的华丽节日高悬。
春天的容颜依然庄重而安详,夏天的气势则勇猛豪放。
黄色的孕育子孙像鱼的腹部一样丰满,青色的披散像孔雀的尾巴。
丰盈的撞击声知道可依赖,雷声震动着整个景色,钟声响彻云霄。

诗意:
这首诗词通过描绘四季的景色,表达了作者对世界变迁的感慨和对生命力量的赞颂。诗中使用了对比的手法,将旧的与新的、春天与夏天、黄色与青色进行对照。旧蓑与新节、春容与夏气形成鲜明的对比,突出了季节的变迁和生命的循环。黄色的孕育和青色的披散则象征着繁衍和生命的蓬勃发展。

赏析:
《梭榈》这首诗词以简练的语言,通过对自然景色的描绘,展现了作者对生命的热爱和对变化的思考。诗中的对比手法和象征意象使诗意更加丰富深远。旧蓑和新节、春容和夏气的对比,呈现了时光的流转和季节的更替。黄色的孕育和青色的披散则展示了生命力量的蓬勃和生生不息的状态。

整首诗词语言简练明快,意象生动,给人以清新明朗的感觉。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对生命活力和变化的思考,展现了作者对世界的热爱和敬畏之情。这首诗词以其独特的表达方式,让人感受到了大自然的魅力和生命的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侠气夏方豪”全诗拼音读音对照参考

suō lǘ
梭榈

jiù tuō bài suō luàn, xīn tiān huá jié gāo.
旧脱败蓑乱,新添华节高。
sù róng chūn shàng jìng, xiá qì xià fāng háo.
肃容春尚静,侠气夏方豪。
huáng yùn zǐ yú fù, qīng pī kǒng què kāo.
黄孕子鱼腹,青披孔雀尻。
fēng zhuàng zhī kě zhì, léi dòng jǐng zhōng hào.
丰撞知可制,雷动景锺号。

“侠气夏方豪”平仄韵脚

拼音:xiá qì xià fāng háo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侠气夏方豪”的相关诗句

“侠气夏方豪”的关联诗句

网友评论


* “侠气夏方豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侠气夏方豪”出自洪咨夔的 (梭榈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。