“流将采石矶头去”的意思及全诗出处和翻译赏析

流将采石矶头去”出自宋代洪咨夔的《青玉峡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú jiāng cǎi shí jī tóu qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“流将采石矶头去”全诗

《青玉峡》
水绕河南阿李家,满空飞雪响雷车。
流将采石矶头去,坐看浮梁压浪花。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《青玉峡》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《青玉峡》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水绕河南阿李家,
满空飞雪响雷车。
流将采石矶头去,
坐看浮梁压浪花。

诗意:
这首诗以自然景色为背景,描绘了一个青玉峡的美丽景象。诗人以感性的笔触描绘了流水环绕着河南阿李家的景象,空中飘扬的雪花如同雷车一般响亮。诗人静静地坐在采石矶头,观赏着浮梁压过的浪花。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了自然景色的韵味和美感。首句"水绕河南阿李家"描绘了水流环绕着阿李家的情景,使人感受到水的流动和环绕的感觉。接着,"满空飞雪响雷车"这一形象生动的描写,使人仿佛听到飞雪和雷声的声音,景象栩栩如生。接下来的两句描述了诗人坐在采石矶头,静静观赏浮梁压过的浪花。这种安静的观赏态度,使人感受到诗人内心的宁静和对自然的敬畏之情。

整首诗以景物描写为主线,通过简练而有力的语言,刻画出了青玉峡的宁静美景。诗人通过描绘自然景色,将读者带入了一个宁静、美丽的场景,引发读者对自然的思考和感悟。这首诗以其独特的意境和简练的表达方式,展示了宋代诗词的特点,给人以深远的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流将采石矶头去”全诗拼音读音对照参考

qīng yù xiá
青玉峡

shuǐ rào hé nán ā lǐ jiā, mǎn kōng fēi xuě xiǎng léi chē.
水绕河南阿李家,满空飞雪响雷车。
liú jiāng cǎi shí jī tóu qù, zuò kàn fú liáng yā làng huā.
流将采石矶头去,坐看浮梁压浪花。

“流将采石矶头去”平仄韵脚

拼音:liú jiāng cǎi shí jī tóu qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流将采石矶头去”的相关诗句

“流将采石矶头去”的关联诗句

网友评论


* “流将采石矶头去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流将采石矶头去”出自洪咨夔的 (青玉峡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。