“谁把银河彻底倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁把银河彻底倾”出自宋代洪咨夔的《荆州江浮水灯作佛事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí bǎ yín hé chè dǐ qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁把银河彻底倾”全诗

《荆州江浮水灯作佛事》
谁把银河彻底倾,倒翻星斗著行明。
又疑笼道红栀子,隐隐鸣鞘出五更。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《荆州江浮水灯作佛事》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

这首诗词是《荆州江浮水灯作佛事》,作者是宋代的洪咨夔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁把银河彻底倾,
倒翻星斗著行明。
又疑笼道红栀子,
隐隐鸣鞘出五更。

诗意:
这首诗描绘了一幅荆州江上放水灯的景象,并以此作为佛事。诗人借助浮水灯的光芒,表达了对自然景观和宗教仪式的感慨。诗中的意象丰富,给人以美感和思考的空间。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘和隐晦的语言,展现了作者的艺术才华和对自然景观的敏感。下面是对每句诗的赏析:

谁把银河彻底倾,
这句诗以银河的倾泻为景,形容了浮水灯的光芒如同银河倾泻一般壮观。这里用倾泻的动作来形容浮水灯的光芒,给人以宏大的视觉感受。

倒翻星斗著行明。
这句诗以星斗被倒影照亮为景,描绘了浮水灯的光芒照耀下,星斗在水面上倒映出耀眼的光明。通过倒翻星斗的形象,表达了浮水灯的光芒之明亮和璀璨。

又疑笼道红栀子,
这句诗以笼道红栀子为景,暗示了浮水灯的光芒如同红栀子的花朵一般美丽。红栀子是一种花卉,色彩鲜艳,香气扑鼻,这里用它来比喻浮水灯的光芒,表现了浮水灯的美丽和鲜艳。

隐隐鸣鞘出五更。
这句诗以鸣鞘出现在五更时分为景,隐喻了浮水灯的光芒在寂静的夜晚中显得更加明亮和耀眼。鸣鞘是剑鞘上的鸣动之声,这里用它来比喻浮水灯的光芒,表达了浮水灯在夜晚中的独特和引人注目。

总的来说,这首诗词以浮水灯的光芒为主题,通过景物描写和意象的运用,展现了浮水灯的美丽、明亮和璀璨,表达了作者对自然景观和宗教仪式的赞美和敬畏之情。同时,诗人巧妙地运用隐喻和比喻,增加了诗词的艺术性和意境,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁把银河彻底倾”全诗拼音读音对照参考

jīng zhōu jiāng fú shuǐ dēng zuò fó shì
荆州江浮水灯作佛事

shuí bǎ yín hé chè dǐ qīng, dǎo fān xīng dǒu zhe xíng míng.
谁把银河彻底倾,倒翻星斗著行明。
yòu yí lóng dào hóng zhī zǐ, yǐn yǐn míng qiào chū wǔ gēng.
又疑笼道红栀子,隐隐鸣鞘出五更。

“谁把银河彻底倾”平仄韵脚

拼音:shuí bǎ yín hé chè dǐ qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁把银河彻底倾”的相关诗句

“谁把银河彻底倾”的关联诗句

网友评论


* “谁把银河彻底倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁把银河彻底倾”出自洪咨夔的 (荆州江浮水灯作佛事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。