“山空夜气清”的意思及全诗出处和翻译赏析

山空夜气清”出自宋代洪咨夔的《寄题真相寺遥月堂仍简礼上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān kōng yè qì qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“山空夜气清”全诗

《寄题真相寺遥月堂仍简礼上人》
四特递盈阙,八还齐暗明。
须从心观觅,莫认指摽生。
地僻人声远,山空夜气清
何时煨芋火,相与听瓶笙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《寄题真相寺遥月堂仍简礼上人》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《寄题真相寺遥月堂仍简礼上人》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四特递盈阙,
八还齐暗明。
须从心观觅,
莫认指摽生。
地僻人声远,
山空夜气清。
何时煨芋火,
相与听瓶笙。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对寂静、宁静和内心观照的渴望。诗中描述了一个僻静的地方,远离尘嚣,没有人声喧嚣,山空气清。诗人呼唤着自己的心灵去体验这种宁静,寻找内心的真相和意义。诗人渴望时机成熟时,在这样的环境中煨芋火,与他人一起欣赏瓶笙的音乐。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对静谧、寂静环境的描绘,表达了诗人对内心觉醒和寻求真理的向往。诗中的"四特递盈阙,八还齐暗明"是对时间流转和自然变化的描绘,暗示着世间万物的循环和变化。"须从心观觅,莫认指摽生"表达了诗人认为真理和意义应该从内心观察和体验,而不是被外界的指摘所束缚。"地僻人声远,山空夜气清"描绘了一个远离喧嚣的地方,强调了诗人追求宁静和清净的心境。最后两句"何时煨芋火,相与听瓶笙"表达了诗人对时机的期待,期待在适当的时候与他人一起欣赏音乐,共同享受宁静与美好。

整首诗词以自然景物的描绘和诗人内心情感的表达相结合,表现出了对宁静、自省和追求真理的向往。通过对自然环境的描写,诗人抒发了对人生意义和内心觉醒的思考,展示了宋代文人追求心灵寄托和宁静境界的情感追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山空夜气清”全诗拼音读音对照参考

jì tí zhēn xiàng sì yáo yuè táng réng jiǎn lǐ shàng rén
寄题真相寺遥月堂仍简礼上人

sì tè dì yíng quē, bā hái qí àn míng.
四特递盈阙,八还齐暗明。
xū cóng xīn guān mì, mò rèn zhǐ biāo shēng.
须从心观觅,莫认指摽生。
dì pì rén shēng yuǎn, shān kōng yè qì qīng.
地僻人声远,山空夜气清。
hé shí wēi yù huǒ, xiāng yǔ tīng píng shēng.
何时煨芋火,相与听瓶笙。

“山空夜气清”平仄韵脚

拼音:shān kōng yè qì qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山空夜气清”的相关诗句

“山空夜气清”的关联诗句

网友评论


* “山空夜气清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山空夜气清”出自洪咨夔的 (寄题真相寺遥月堂仍简礼上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。