“斯人斯人尚如许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯人斯人尚如许”全诗
际敬舆,老獠奴。
斯人斯人尚如许,薄命蛾眉何足数。
野桃溪杏次第红,脱裤博酒酬东风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《酬东风引》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《酬东风引》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《酬东风引》
魏郑公,田舍翁。
际敬舆,老獠奴。
斯人斯人尚如许,薄命蛾眉何足数。
野桃溪杏次第红,脱裤博酒酬东风。
中文译文:
魏郑公,田舍翁。
际敬舆,老獠奴。
这样的人,这样的人仍然如此,命运薄弱的蛾眉何足计数。
野生桃花和溪边的杏花依次绽放成红,脱去裤子,豪饮以庆贺东风。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个田舍翁魏郑公,以及他对东风的赞美和庆祝。魏郑公可能是作者自称,也可能是一个虚构的人物。诗的前两句表达了诗人的自称和他的身份,他是一个田舍翁,一个老獠奴(指一个附庸于官府的奴仆)。这种自谦和低调的态度是宋代文人的常见写作手法。
在诗的第三、第四句中,诗人表达了对某个特殊人物的赞美,这个人物可能是与诗人有某种关系的人,也可能是一个虚构的角色。诗人称赞这个人物是如此的优秀,以至于他的命运如此脆弱,好像连蛾眉都不足以形容。蛾眉在古代文学中常用来形容女性的美丽,这里可能是用来象征人物的美好和脆弱。
最后两句描述了野生桃花和溪边的杏花盛开的景象。它们依次绽放成红,象征着春天的到来和生机勃勃的景象。诗人以一种豪放的方式来庆祝东风的到来,不拘礼法地脱去裤子,豪饮庆祝。这种庆祝东风的行为可能是诗人对自由自在、欢快的生活态度的表达。
整首诗以简洁明了的语言表达了对东风的赞美和庆祝,通过对人物和自然景象的描写,展示了诗人对生活的热爱和对自由的追求。同时,诗中的一些描写也带有隐喻和象征的意味,让读者在欣赏诗的表面之下,感受到更深层次的情感和思考。
“斯人斯人尚如许”全诗拼音读音对照参考
chóu dōng fēng yǐn
酬东风引
wèi zhèng gōng, tián shè wēng.
魏郑公,田舍翁。
jì jìng yú, lǎo liáo nú.
际敬舆,老獠奴。
sī rén sī rén shàng rú xǔ, bó mìng é méi hé zú shù.
斯人斯人尚如许,薄命蛾眉何足数。
yě táo xī xìng cì dì hóng, tuō kù bó jiǔ chóu dōng fēng.
野桃溪杏次第红,脱裤博酒酬东风。
“斯人斯人尚如许”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。