“平生醉里忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生醉里忙”全诗
种花春扫雪,看箓夜焚香。
上象壶中阔,平生醉里忙。
幸承仙籍后,乞取大还方。
更新时间:2024年分类:
《茅山赠梁尊师》窦常 翻译、赏析和诗意
《茅山赠梁尊师》是唐代窦常创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
多年来,我在茅山的云屋中拜访尊师。
青山依然,白日长久。
春天里我种下花,冬天扫雪。
夜晚我燃烧香案,看着箓书。
我曾拜访尊师,学习了广阔的知识。
一生都忙于追求醉境。
如今我很幸运地成为了修仙者,
希望能得到尊师的指点,获得大还丹的秘方。
诗意:
《茅山赠梁尊师》这首诗向梁尊师表达了作者窦常多年来对他的敬意和感激之情。茅山被视为修仙之地,作者曾经在茅山向梁尊师学习修炼之道。诗中表达了青山白日长久的表面现象,以及作者在茅山生活的平常之景。作者种花、扫雪,燃香看箓,都是修炼之事,表达了作者对修仙之道的敬重和专注。诗中也表达了作者一生都忙于追求醉境,可能是指作者一直追求超凡脱俗的境界和修行的忙碌状态。最后,作者幸运地成为了修仙者,希望能得到尊师的指点,获得大还丹的秘方,进一步提升修行。
赏析:
《茅山赠梁尊师》以简练、明快的语言描绘了茅山的景物和修仙之事。通过常见的自然景物和修炼细节,展示了作者对修仙之道的追求和对梁尊师的敬意。诗中对于茅山的描绘,以及作者自己的修行经历,都是以简短而有力的字句点化的,使整首诗内容饱满而紧凑。作者的语言幽默轻快,诗中有着一种诙谐玩味的风趣。这首诗具有唐代诗歌的特点,简洁明快,意境悠远,通过寥寥数语,表达出了作者的感激之情和修炼之道的追求。诗中展示了茅山的神秘和作者的一份对修炼之道的虔诚,使读者对茅山、修仙之路产生了浓厚的兴趣和想象。
“平生醉里忙”全诗拼音读音对照参考
máo shān zèng liáng zūn shī
茅山赠梁尊师
yún wū hé nián kè, qīng shān bái rì zhǎng.
云屋何年客,青山白日长。
zhòng huā chūn sǎo xuě, kàn lù yè fén xiāng.
种花春扫雪,看箓夜焚香。
shàng xiàng hú zhōng kuò, píng shēng zuì lǐ máng.
上象壶中阔,平生醉里忙。
xìng chéng xiān jí hòu, qǐ qǔ dà hái fāng.
幸承仙籍后,乞取大还方。
“平生醉里忙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。