“鸢肩腾上速”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸢肩腾上速”出自宋代洪咨夔的《赠相者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuān jiān téng shàng sù,诗句平仄:平平平仄仄。

“鸢肩腾上速”全诗

《赠相者》
猿臂老不侯,鸢肩腾上速
娄罗千丈长,不博一寸福。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《赠相者》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《赠相者》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。下面给出该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
猿臂老不侯,
鸢肩腾上速。
娄罗千丈长,
不博一寸福。

诗意:
这首诗以象征手臂像猿猴那样老去,肩膀像鸢鸟那样振翅高飞为表达方式,探讨了人生的不幸和命运的无常。诗人通过描绘猿臂和鸢肩,表达了人们在年老时失去力量和能力的无奈感,以及在追逐幸福时命运的瞬息万变。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,深刻地揭示了人生的无奈和命运的脆弱性。首两句“猿臂老不侯,鸢肩腾上速”,通过对猿臂和鸢肩的描述,暗喻人的肢体力量和飞翔能力的衰退。猿臂和鸢肩象征了人的身体和精神,它们老去和失去速度的情景,暗示了人的衰老和生命的有限。

接下来的两句“娄罗千丈长,不博一寸福”,进一步强调了命运的无常和不可预测性。娄罗是指娄山,千丈长意味着高耸壮丽,但即使娄罗千丈长,也无法换取一寸福报。这句话传达了诗人对于命运的感慨,即人们付出的努力和追求并不一定能换来幸福和福报。

整首诗以简练的语言表达了人生的无常和命运的不可控制性,同时也提醒人们要珍惜现有的时光和福报。通过对自然景物的象征和比喻,诗人唤起了读者的思考和共鸣,让人们对生命的脆弱性产生共鸣,体验到人生的无常和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸢肩腾上速”全诗拼音读音对照参考

zèng xiāng zhě
赠相者

yuán bì lǎo bù hóu, yuān jiān téng shàng sù.
猿臂老不侯,鸢肩腾上速。
lóu luó qiān zhàng zhǎng, bù bó yī cùn fú.
娄罗千丈长,不博一寸福。

“鸢肩腾上速”平仄韵脚

拼音:yuān jiān téng shàng sù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸢肩腾上速”的相关诗句

“鸢肩腾上速”的关联诗句

网友评论


* “鸢肩腾上速”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸢肩腾上速”出自洪咨夔的 (赠相者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。