“斗州汉水曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗州汉水曲”出自宋代洪咨夔的《送崔吉甫粹安康分韵得舍字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòu zhōu hàn shuǐ qū,诗句平仄:仄平仄仄平。

“斗州汉水曲”全诗

《送崔吉甫粹安康分韵得舍字》
孤松郁涧底,老柏生石罅。
斗州汉水曲,着此健别驾,审固外体直,为仁正如射。
万事春冰融,所贵过者化。
雷园阳关酒,葵药纷娅姹。
加餐时寄书,相望无几舍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《送崔吉甫粹安康分韵得舍字》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《送崔吉甫粹安康分韵得舍字》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

孤松郁涧底,老柏生石罅。
独自矗立在幽深的山涧底,孤寂的松树;古老的柏树在石隙间生长。

斗州汉水曲,着此健别驾。
在斗州汉水的曲线上,展现出这个健壮的别离场景。

审固外体直,为仁正如射。
审慎而坚定,外在的举止直接,象征着仁义的射箭。

万事春冰融,所贵过者化。
万事万物都如春天的冰融化一样,最珍贵的是能够超越世俗、物质的转化。

雷园阳关酒,葵药纷娅姹。
雷园阳关的酒,葵花和药草繁盛而美丽。

加餐时寄书,相望无几舍。
在共进晚餐的时候寄出书信,相互期望不久后再见。

这首诗词以自然景物和人情世故为背景,以简洁明快的语言表达了洪咨夔的情感和思考。诗人通过描绘孤松、老柏和汉水的景物,表达了对自然的赞美和对人生离别的思念之情。诗中提到的“审固外体直,为仁正如射”,表达了诗人对品德高尚、行为正直的追求,将仁义比作射箭,寄托了对美好人性的向往。诗词最后几句通过描绘雷园阳关的酒和葵药的美丽,以及加餐时寄书的情景,展现了友情和期待未来的情感。

这首诗词通过简练的语言和生动的描写,将自然与人情相结合,展现了洪咨夔的感慨和对美好事物的向往。通过对自然景物的描写,诗人表达了对离别的思念和对人性美好的追求,给人以深思和共鸣。整首诗词描绘了一幅自然与人情交融的美丽画面,展示了作者的才情和深邃的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗州汉水曲”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī jí fǔ cuì ān kāng fēn yùn dé shě zì
送崔吉甫粹安康分韵得舍字

gū sōng yù jiàn dǐ, lǎo bǎi shēng shí xià.
孤松郁涧底,老柏生石罅。
dòu zhōu hàn shuǐ qū, zhe cǐ jiàn bié jià,
斗州汉水曲,着此健别驾,
shěn gù wài tǐ zhí, wèi rén zhèng rú shè.
审固外体直,为仁正如射。
wàn shì chūn bīng róng, suǒ guì guò zhě huà.
万事春冰融,所贵过者化。
léi yuán yáng guān jiǔ, kuí yào fēn yà chà.
雷园阳关酒,葵药纷娅姹。
jiā cān shí jì shū, xiāng wàng wú jǐ shě.
加餐时寄书,相望无几舍。

“斗州汉水曲”平仄韵脚

拼音:dòu zhōu hàn shuǐ qū
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗州汉水曲”的相关诗句

“斗州汉水曲”的关联诗句

网友评论


* “斗州汉水曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗州汉水曲”出自洪咨夔的 (送崔吉甫粹安康分韵得舍字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。