“根蔕若为索”的意思及全诗出处和翻译赏析

根蔕若为索”出自宋代洪咨夔的《马城诗寄赵耤令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gēn dì ruò wéi suǒ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“根蔕若为索”全诗

《马城诗寄赵耤令》
马城去天咫,雨露足芳泽。
万菲主园丁,造物乃其客。
秋能揠而春,红可幻以白。
枝叶随手变,根蔕若为索

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《马城诗寄赵耤令》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《马城诗寄赵耤令》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
马城去天咫,
雨露足芳泽。
万菲主园丁,
造物乃其客。
秋能揠而春,
红可幻以白。
枝叶随手变,
根蔕若为索。

诗意:
这首诗词描述了一个寓意深远的意象,通过描绘自然界的景象,表达了作者对宇宙间生命变化、万物生长的思考。马城离开了人世的尘嚣,进入了宇宙的辽阔天地。在那里,他感受到了大自然的馈赠,雨露滋润了花草的生命,使它们呈现出丰盈的美丽。万物都是上天的园丁,而人类只是造物主的客人。秋天能够摘取春天的花朵,红花也可以幻化成白色。枝叶随着人们的意愿变化,根蔕(根须)似乎成为了索取的工具。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,描绘了自然界的景象,展示了生命的变化和万物的无常。通过对自然界的观察和思考,洪咨夔表达了对生命和宇宙的感悟。

诗中马城离开尘嚣,进入了天咫,可以理解为诗人放眼远方,超越尘世的局限,去探索宇宙的奥秘。雨露滋润芳草,表达了大自然给予万物生命的滋养和恩赐,使花草绽放出芬芳的美丽。万物主园丁,强调了造物主对万物的悉心照料,而人类只是宇宙中的过客,需要谦卑地感受自然的恩赐。

秋能揠而春,红可幻以白,表达了季节更替和事物变化的无常性。秋天能够摘取春天的花朵,暗示了时间的流转和事物的消长。红花也可幻化成白色,说明了事物的表象可以随着人们的意愿和想象而改变。

最后两句“枝叶随手变,根蔕若为索”,以简练的语言表达了人对自然的控制和索取。枝叶随着人们的手动而变化,根蔕则像是人们索取自然资源的工具,呈现出人类对自然的主动和掌控的一面。

总的来说,这首诗词通过对自然景象和生命变化的描绘,表达了作者对宇宙间万物的思考和感悟,强调了人类在宇宙中的渺小和自然界的伟大,同时也暗示了时间的流转和事物的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“根蔕若为索”全诗拼音读音对照参考

mǎ chéng shī jì zhào jí lìng
马城诗寄赵耤令

mǎ chéng qù tiān zhǐ, yǔ lù zú fāng zé.
马城去天咫,雨露足芳泽。
wàn fēi zhǔ yuán dīng, zào wù nǎi qí kè.
万菲主园丁,造物乃其客。
qiū néng yà ér chūn, hóng kě huàn yǐ bái.
秋能揠而春,红可幻以白。
zhī yè suí shǒu biàn, gēn dì ruò wéi suǒ.
枝叶随手变,根蔕若为索。

“根蔕若为索”平仄韵脚

拼音:gēn dì ruò wéi suǒ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“根蔕若为索”的相关诗句

“根蔕若为索”的关联诗句

网友评论


* “根蔕若为索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“根蔕若为索”出自洪咨夔的 (马城诗寄赵耤令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。