“直干云汉大蔽牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

直干云汉大蔽牛”出自宋代洪咨夔的《官采木》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí gàn yún hàn dà bì niú,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“直干云汉大蔽牛”全诗

《官采木》
深山风雨几百秋,直干云汉大蔽牛
轮囷离奇不尺度,一旦出应天家搜。
山摧浪压斧斤下,横亘十亩眠苍虬。
白头地主坐叹息,物囿於数吾何尤。
为言此殆有天幸,如拔莘渭归商周。
栋梁未央坐万乘,柱石明堂朝诸侯。
老翁闻语囅然起致祝,切莫去作昭阳梳洗楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《官采木》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《官采木》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深山风雨经过几百个秋天,
直插云汉,遮蔽大如牛。
形状奇特,无法用尺度来衡量,
一旦被采伐,将被送往天子的宫殿。
山崩海啸,斧斤压迫下,
横亘十亩,躺卧着苍龙。
白发的地主坐在那儿叹息,
物归于数,我又有何过错。
据说这是天命所赐的幸运,
就像莘渭河流回商周时一样。
宏伟的宫殿屹立不倒,万乘之上,
柱石明堂,向诸侯致敬。
老翁听到这番话,心中感慨万千,
切勿离去,做昭阳宫楼上的梳洗。

诗意:
这首诗词描绘了一幅深山中古老巨木的景象,反映了人类对大自然的力量以及传统文化的敬畏和追求。诗人通过描写山中巨木的奇特形状、巨大的体量以及历经风雨的坚韧,表达了对自然界威力的敬畏之情。诗中提到木材被采伐送往天子的宫殿,暗示了人类对自然资源的利用和文化建设的需求。最后,诗人通过对宫殿和明堂的描绘,展现了古代帝王文化的壮丽景象,以及对传统文化的反思和敬仰。

赏析:
这首诗词以简练而生动的语言描绘了深山中巨木的壮丽景象,通过对巨木的形状、体量以及与自然力量的互动描绘了大自然的伟力。诗人以此抒发对自然的敬畏之情,同时也反映了人类对自然资源的利用和文化建设的需求。诗中的宫殿和明堂则展现了古代帝王文化的辉煌,对传统文化的推崇和敬仰。整首诗意境深远,表达了对自然和传统文化的思考和赞美,具有一定的哲理意味。

值得一提的是,诗中最后几句警示老翁切勿离去,不要追求昭阳宫楼上的梳洗。这可以理解为诗人对于功名利禄的警示,呼唤人们应当保持淳朴的心境,不要追逐虚荣和权势,而是应当珍爱自然、传承传统文化,并保持内心的宁静和纯粹。

总之,这首诗词通过描绘自然景观和古代文化,表达了对大自然力量的敬畏、对传统文化的赞美以及对人类内心纯洁和追求的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直干云汉大蔽牛”全诗拼音读音对照参考

guān cǎi mù
官采木

shēn shān fēng yǔ jǐ bǎi qiū, zhí gàn yún hàn dà bì niú.
深山风雨几百秋,直干云汉大蔽牛。
lún qūn lí qí bù chǐ dù, yī dàn chū yìng tiān jiā sōu.
轮囷离奇不尺度,一旦出应天家搜。
shān cuī làng yā fǔ jīn xià, héng gèn shí mǔ mián cāng qiú.
山摧浪压斧斤下,横亘十亩眠苍虬。
bái tóu dì zhǔ zuò tàn xī, wù yòu yú shù wú hé yóu.
白头地主坐叹息,物囿於数吾何尤。
wèi yán cǐ dài yǒu tiān xìng, rú bá shēn wèi guī shāng zhōu.
为言此殆有天幸,如拔莘渭归商周。
dòng liáng wèi yāng zuò wàn shèng, zhù shí míng táng cháo zhū hóu.
栋梁未央坐万乘,柱石明堂朝诸侯。
lǎo wēng wén yǔ chǎn rán qǐ zhì zhù, qiè mò qù zuò zhāo yáng shū xǐ lóu.
老翁闻语囅然起致祝,切莫去作昭阳梳洗楼。

“直干云汉大蔽牛”平仄韵脚

拼音:zhí gàn yún hàn dà bì niú
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直干云汉大蔽牛”的相关诗句

“直干云汉大蔽牛”的关联诗句

网友评论


* “直干云汉大蔽牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直干云汉大蔽牛”出自洪咨夔的 (官采木),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。