“神清知好在”的意思及全诗出处和翻译赏析

神清知好在”出自宋代洪咨夔的《二月二十七游仙洞次壁间韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén qīng zhī hǎo zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“神清知好在”全诗

《二月二十七游仙洞次壁间韵》
点脚地维绝,举头天语闻。
瀑泉飞响雪,洞石涌崩云。
缥缈追元放,低回揖郭文。
神清知好在,烟锁绿苔纹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《二月二十七游仙洞次壁间韵》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《二月二十七游仙洞次壁间韵》是洪咨夔在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点脚地维绝,举头天语闻。
瀑泉飞响雪,洞石涌崩云。
缥缈追元放,低回揖郭文。
神清知好在,烟锁绿苔纹。

诗意:
诗中描绘了洪咨夔游览仙洞的情景。他在仙洞中,脚步轻盈地行走,抬头聆听天空传来的仙语。瀑布如飞瀑般响起,仿佛雪花飞舞;洞中的石头冲出云雾,仿佛山岩崩塌。他追随着仙人的身影,低头向郭文致意。洞中的景色神秘而清幽,烟雾将绿苔纹锁在其中。

赏析:
这首诗词通过描绘游仙洞的景色和氛围,表达了洪咨夔对仙境般美妙景象的赞美和向往。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,给人以如梦似幻的感觉。点脚地维绝和举头天语闻,揭示了洪咨夔在仙洞中的身临其境的感受。瀑泉飞响雪和洞石涌崩云,用形象的比喻和夸张的语言,描绘了洞中景色的壮丽和震撼。缥缈追元放和低回揖郭文,展示了洪咨夔对仙人的追随和尊敬。最后两句神清知好在,烟锁绿苔纹,通过交织的意象,表达了仙洞中的神秘和美丽。

整首诗词以幻化的景象和细腻的描写展现了洪咨夔对仙境的向往和追求。通过形象生动的描绘,诗人将读者带入了一个神奇而美丽的仙境之中,让人感受到了诗人的情感和意境。这首诗词既展示了宋代文人对仙境的憧憬和追求,同时也展现了洪咨夔独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神清知好在”全诗拼音读音对照参考

èr yuè èr shí qī yóu xiān dòng cì bì jiān yùn
二月二十七游仙洞次壁间韵

diǎn jiǎo dì wéi jué, jǔ tóu tiān yǔ wén.
点脚地维绝,举头天语闻。
pù quán fēi xiǎng xuě, dòng shí yǒng bēng yún.
瀑泉飞响雪,洞石涌崩云。
piāo miǎo zhuī yuán fàng, dī huí yī guō wén.
缥缈追元放,低回揖郭文。
shén qīng zhī hǎo zài, yān suǒ lǜ tái wén.
神清知好在,烟锁绿苔纹。

“神清知好在”平仄韵脚

拼音:shén qīng zhī hǎo zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神清知好在”的相关诗句

“神清知好在”的关联诗句

网友评论


* “神清知好在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神清知好在”出自洪咨夔的 (二月二十七游仙洞次壁间韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。