“故书收拾归去来”的意思及全诗出处和翻译赏析

故书收拾归去来”出自宋代洪咨夔的《题李杜苏黄像·太白》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù shū shōu shí guī qù lái,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“故书收拾归去来”全诗

《题李杜苏黄像·太白》
金銮天子如天大,九万里鹏容几个。
寻常沟渎虾蟆过,红锦宫袍空看破。
故书收拾归去来,倚杖斜阳唱谁和。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《题李杜苏黄像·太白》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《题李杜苏黄像·太白》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金銮天子如天大,
九万里鹏容几个。
寻常沟渎虾蟆过,
红锦宫袍空看破。
故书收拾归去来,
倚杖斜阳唱谁和。

诗意:
这首诗词以太白(指李白)与杜甫、苏轼、黄庭坚并列为题材,表达了对这些伟大文人的赞美和缅怀之情。诗人通过描绘金銮天子(皇帝)的威严和壮丽,以及他们在历史长河中的渺小与短暂,表达了对文人才华和作品的崇敬和珍视之情。

赏析:
这首诗词以太白为题材,开篇即以金銮天子的威严来形容太白的伟大。"金銮天子如天大"表达了太白的崇高地位和卓越才华。接着,诗人以"九万里鹏容几个"来形容太白与其他杰出文人相比的稀有和独特。

接下来的两句"寻常沟渎虾蟆过,红锦宫袍空看破"通过对平凡的生活和虚华的宫廷的对比,表达了太白对世俗浮华的不屑和对纯粹文学的追求。太白超然物外,不受俗世的束缚,只追求真实和纯粹的文学创作。

最后两句"故书收拾归去来,倚杖斜阳唱谁和"表达了诗人对太白的追思和缅怀之情。太白的作品已经成为经典,诗人希望将这些珍贵的文学遗产传承下去。"倚杖斜阳唱谁和"则意味着诗人自己也在晚年,寄托了对太白的崇敬和自己对文学的坚持。

总体来说,这首诗词通过对太白及其他杰出文人的赞美和缅怀,表达了诗人对文学的崇敬和对真实纯粹的创作追求的思考。同时,诗人也将自己对太白和文学的追思融入其中,表达了对传统文化的传承和发展的希望和承诺。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故书收拾归去来”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ dù sū huáng xiàng tài bái
题李杜苏黄像·太白

jīn luán tiān zǐ rú tiān dà, jiǔ wàn lǐ péng róng jǐ gè.
金銮天子如天大,九万里鹏容几个。
xún cháng gōu dú há ma guò, hóng jǐn gōng páo kōng kàn pò.
寻常沟渎虾蟆过,红锦宫袍空看破。
gù shū shōu shí guī qù lái, yǐ zhàng xié yáng chàng shuí hé.
故书收拾归去来,倚杖斜阳唱谁和。

“故书收拾归去来”平仄韵脚

拼音:gù shū shōu shí guī qù lái
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故书收拾归去来”的相关诗句

“故书收拾归去来”的关联诗句

网友评论


* “故书收拾归去来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故书收拾归去来”出自洪咨夔的 (题李杜苏黄像·太白),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。