“元丰崔长官”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元丰崔长官”全诗
平易见眉睫,明清生肺肝。
春风帘影暖,霜月研声寒。
野老自相语,元丰崔长官。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《送程於潜两首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《送程於潜两首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
送程於潜两首
溪山民物古,政理器能宽。
平易见眉睫,明清生肺肝。
春风帘影暖,霜月研声寒。
野老自相语,元丰崔长官。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山水田园的景象,表达了对友人程於潜的送别之情。诗中以自然景观和人物描写为主线,展示了洪咨夔对自然和人情的感悟。
首先,洪咨夔描述了溪山的景色和古老的民物。这里的"溪山"指的是山水风景,"民物古"则意味着古老的民俗风情。这种古老的环境和人文背景给人一种宁静和安详的感觉。
接下来,诗人提到"政理器能宽",表达了对政治和社会制度的赞扬。"政理器"指的是政治体制和社会规范,"能宽"则表示它们的宽容和包容。这里诗人表达了对宽厚政治和明理社会的欣赏。
诗的下半部分,洪咨夔描绘了春风和霜月的景象,表达了温暖与寒冷的对比。"春风帘影暖"描绘了春天微风吹拂下的温暖场景,而"霜月研声寒"则描绘了寒冷的月夜和寒风。这种对比既体现了自然界的变化,也暗示了人生的起伏和变幻。
最后两句"野老自相语,元丰崔长官",描绘了野外的老人们自得其乐地相互交谈,以及元丰时期的崔长官。这里通过对野外老人和官员的描写,展示了社会各阶层的和谐和互动。
总体而言,这首诗词以自然景物和人物描写为主线,表达了对自然和社会的赞美,同时也蕴含了对人生的思考。通过对自然和社会的描绘,诗人传递了一种和谐、宽容和平静的情感。
“元丰崔长官”全诗拼音读音对照参考
sòng chéng yú qián liǎng shǒu
送程於潜两首
xī shān mín wù gǔ, zhèng lǐ qì néng kuān.
溪山民物古,政理器能宽。
píng yì jiàn méi jié, míng qīng shēng fèi gān.
平易见眉睫,明清生肺肝。
chūn fēng lián yǐng nuǎn, shuāng yuè yán shēng hán.
春风帘影暖,霜月研声寒。
yě lǎo zì xiāng yǔ, yuán fēng cuī zhǎng guān.
野老自相语,元丰崔长官。
“元丰崔长官”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。