“万里此情同皎洁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里此情同皎洁”全诗
万里此情同皎洁,一年今日最分明。
初惊桂子从天落,稍误芦花带雪平。
知称玉人临水见,可怜光彩有馀清。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
《中秋夜登楼望月寄人》戎昱 翻译、赏析和诗意
诗词《中秋夜登楼望月寄人》的中文译文为:在中秋夜,登上楼顶仰望月亮,寄托给遥远的人。
这首诗以中秋夜登楼望月为背景,将作者的思念之情与月亮相连,表达出他对远方人的思念之情。首句“西楼见月似江城”,写出作者登上西楼,俯瞰月亮像是一座城市,给人以广阔壮丽的感觉。接着,“脉脉悠悠倚槛情”,表达了作者的情感以及他依靠着栏杆感慨的心情。
接下来的两句“万里此情同皎洁,一年今日最分明”,通过运用对比手法,将作者对远方人的思念比喻为皎洁的月光,强调了这份情感的纯净和显著。这种思念在整个一年中,最在中秋夜时最为分明。
接下来的两句“初惊桂子从天落,稍误芦花带雪平”,以描写秋天的景物为背景,表达了作者对远方人的思念之情。他用桂子从天上落下,芦花带着雪飘落来形容思念的程度,展现出作者内心的哀思之情。
最后两句“知称玉人临水见,可怜光彩有馀清”,借用“玉人临水见”来形容远方的人,同时表达作者对远方人的爱慕之情。他认为远方的人的光彩妩媚,仪态出众,值得怜爱。
总的来说,这首诗通过描写中秋夜登楼望月,将作者对远方人的思念之情表达出来。通过运用自然景物与人的情感相连的手法,展现出作者的情感真挚和纯净。同时也通过对秋天景物的描写,加深了诗中情感表达的力度。
“万里此情同皎洁”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yè dēng lóu wàng yuè jì rén
中秋夜登楼望月寄人
xī lóu jiàn yuè shì jiāng chéng, mò mò yōu yōu yǐ kǎn qíng.
西楼见月似江城,脉脉悠悠倚槛情。
wàn lǐ cǐ qíng tóng jiǎo jié,
万里此情同皎洁,
yī nián jīn rì zuì fēn míng.
一年今日最分明。
chū jīng guì zǐ cóng tiān luò, shāo wù lú huā dài xuě píng.
初惊桂子从天落,稍误芦花带雪平。
zhī chēng yù rén lín shuǐ jiàn, kě lián guāng cǎi yǒu yú qīng.
知称玉人临水见,可怜光彩有馀清。
“万里此情同皎洁”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。