“比着人情大段长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“比着人情大段长”出自宋代洪咨夔的《槿花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ zhe rén qíng dà duàn zhǎng,诗句平仄:仄平平仄仄仄。
“比着人情大段长”全诗
《槿花》
露径风篱取次芳,朝荣暮悴付流光。
一秋朵朵红相续,比着人情大段长。
一秋朵朵红相续,比着人情大段长。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《槿花》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《槿花》是一首宋代的诗词,由洪咨夔所作。以下是它的中文译文:
露湿小径,微风吹动篱笆,次第采摘芳香。
早晨绽放繁荣,傍晚凋谢,随着流逝的光阴。
整个秋天,一朵朵槿花相继绽放,宛如人情世事的长篇大戏。
这首诗词以槿花为主题,通过描写槿花的生长和凋谢,抒发了对人生和人情的思考。诗人以槿花作为象征,表达了生命的短暂和无常。槿花在早晨绽放时,繁荣美丽,而在傍晚凋谢时,却失去了往日的光彩。这象征着人生的起伏和变化,以及时光的流逝。人情世事也如同槿花一样,有起有落,有盛有衰。
诗中提到的“一秋朵朵红相续,比着人情大段长”,意味着槿花的开放和凋谢不仅仅是个体的经历,也代表了整个人世的起伏和变迁。每一朵槿花的开放和凋谢都是人情故事的一部分,而这些故事又组成了宏大的长篇。
这首诗词通过对槿花的描写和象征意义的运用,表达了对生命和人情的深刻思考。它提醒人们珍惜时间,体会生命的美好与脆弱,以及人情世事的无常和变化。同时,也点明了人情故事的丰富性和复杂性,展示了诗人对人生和人情的细腻感悟。
“比着人情大段长”全诗拼音读音对照参考
jǐn huā
槿花
lù jìng fēng lí qǔ cì fāng, cháo róng mù cuì fù liú guāng.
露径风篱取次芳,朝荣暮悴付流光。
yī qiū duǒ duǒ hóng xiāng xù, bǐ zhe rén qíng dà duàn zhǎng.
一秋朵朵红相续,比着人情大段长。
“比着人情大段长”平仄韵脚
拼音:bǐ zhe rén qíng dà duàn zhǎng
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“比着人情大段长”的相关诗句
“比着人情大段长”的关联诗句
网友评论
* “比着人情大段长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比着人情大段长”出自洪咨夔的 (槿花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。