“草木群生各自熙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草木群生各自熙”全诗
宫中不用催行乐,草木群生各自熙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《端平三年春帖子词·贵妃阁》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
诗词:《端平三年春帖子词·贵妃阁》
朝代:宋代
作者:洪咨夔
鳷鹊雪残笼霁景,
鵁鶄波暖飏纹漪。
宫中不用催行乐,
草木群生各自熙。
中文译文:
鸟鹊在雪后的残余中,笼罩着明朗的景色,
小鸟在暖和的波浪上飞舞,形成了纹理和涟漪。
宫中不需要催促演奏音乐,
大自然中的草木和生物都在自得其乐。
诗意和赏析:
这首诗描绘了端平三年春天的宫廷景色,以及贵妃阁里的宁静和安宁。诗中的"鳷鹊"和"鵁鶄"是形容小鸟的词语,它们在雪后的景色中飞舞,给人一种明亮和清新的感觉。波浪上的纹理和涟漪则表达了春天的温暖和活力。
诗的第三句"宫中不用催行乐"表明宫廷中的乐曲自然而然地奏响,无需特意促使。这一句反映了宫廷的宁静和安详,与整首诗的氛围相呼应。
最后一句"草木群生各自熙"描绘了大自然中万物的繁荣和欣欣向荣的景象。这句话表达了自然界的生机勃勃,每一种生物都在各自的领域中充满喜悦。
整首诗通过对宫廷景色和大自然的描绘,展现了春天的美好与宁静。诗人通过细腻的描写和自然的意象,将读者带入一个宁静而和谐的境界,让人感受到春天的生机与美丽。
“草木群生各自熙”全诗拼音读音对照参考
duān píng sān nián chūn tiě zǐ cí guì fēi gé
端平三年春帖子词·贵妃阁
zhī què xuě cán lóng jì jǐng, jiāo jīng bō nuǎn yáng wén yī.
鳷鹊雪残笼霁景,鵁鶄波暖飏纹漪。
gōng zhōng bù yòng cuī xíng lè, cǎo mù qún shēng gè zì xī.
宫中不用催行乐,草木群生各自熙。
“草木群生各自熙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。