“文采晁无咎”的意思及全诗出处和翻译赏析

文采晁无咎”出自宋代洪咨夔的《次及甫见寄二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén cǎi cháo wú jiù,诗句平仄:平仄平平仄。

“文采晁无咎”全诗

《次及甫见寄二首》
文采晁无咎,襟期李伯时。
昔为钩直钓,今是劫忙棋。
弩谷深无路,盘堤薄有基。
广文如我冷,两地四愁诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次及甫见寄二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

这首诗是洪咨夔在宋代创作的《次及甫见寄二首》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《次及甫见寄二首》

文采晁无咎,襟期李伯时。
昔为钩直钓,今是劫忙棋。
弩谷深无路,盘堤薄有基。
广文如我冷,两地四愁诗。

译文:
聪明才智如晁无咎,胸怀如同李伯时。
曾经像钓鱼一样直截,如今却像下棋一样忙乱。
深沟险谷没有出路,蜿蜒堤岸只有基础。
广袤的文采如同我一样冷落,两地的人共有四重忧愁。

诗意:
这首诗探讨了作者洪咨夔的心境和人生感悟。诗中提到了晁无咎和李伯时,他们都是古代的伟大人物,象征着聪明才智和高尚品德。然而,诗人感叹自己的才华和胸怀如今却无法得到充分的发挥,变得忙乱不堪,不再像过去那样直截而有目标。他感到自己陷入了弩谷般的困境,没有出路可寻。同时,他的文采在这种境况下也逐渐冷落,这让他对生活产生了四重的忧愁。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者的心情和困惑。通过对晁无咎和李伯时的提及,诗人表达了对自己才智和品德的期盼和失落。诗中的比喻和意象,如钩直钓和劫忙棋,弩谷和盘堤,生动地描绘了他内心的困境和挣扎。最后两句表达了他的孤独和忧伤,广袤的文采如同他的心境一样冷落,两地的人都面临着种种的忧愁。整首诗以简练的语言和深刻的意境展示了作者的情感和对人生困境的思考,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文采晁无咎”全诗拼音读音对照参考

cì jí fǔ jiàn jì èr shǒu
次及甫见寄二首

wén cǎi cháo wú jiù, jīn qī lǐ bó shí.
文采晁无咎,襟期李伯时。
xī wèi gōu zhí diào, jīn shì jié máng qí.
昔为钩直钓,今是劫忙棋。
nǔ gǔ shēn wú lù, pán dī báo yǒu jī.
弩谷深无路,盘堤薄有基。
guǎng wén rú wǒ lěng, liǎng dì sì chóu shī.
广文如我冷,两地四愁诗。

“文采晁无咎”平仄韵脚

拼音:wén cǎi cháo wú jiù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文采晁无咎”的相关诗句

“文采晁无咎”的关联诗句

网友评论


* “文采晁无咎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文采晁无咎”出自洪咨夔的 (次及甫见寄二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。