“一出俄经震巽离”的意思及全诗出处和翻译赏析

一出俄经震巽离”出自宋代洪咨夔的《再赋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī chū é jīng zhèn xùn lí,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“一出俄经震巽离”全诗

《再赋二首》
一出俄经震巽离,盈虚消息取诸随。
盆栽菡萏何时藕,檐挂蜘蛛尽日丝。
左墄右平魂梦远,东岗西崦杖藜迟。
棱棱瘦骨萧萧发,恰与黄冠野服宜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《再赋二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《再赋二首》是宋代洪咨夔创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一出俄经震巽离,
盈虚消息取诸随。
盆栽菡萏何时藕,
檐挂蜘蛛尽日丝。
左墄右平魂梦远,
东岗西崦杖藜迟。
棱棱瘦骨萧萧发,
恰与黄冠野服宜。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一幅景象,表达了洪咨夔内心的情感和思考。

诗的开篇写道:“一出俄经震巽离”,这里的“俄”指的是突然、瞬间,而“震巽离”则是指八卦中的四个方位。整句表达了世事变幻莫测,充满了变动和不确定性。

接下来的两句“盈虚消息取诸随”,意味着洪咨夔认为人们对于世事的了解是随着盈虚消息的传递而变化的。这里的“盈虚”指的是真实和虚幻,人们对于真实世界的认识是根据所接收到的信息而变化的。

接下来的两句“盆栽菡萏何时藕,檐挂蜘蛛尽日丝”,运用了寓言的手法。盆栽中的荷花无法结出藕,屋檐上的蜘蛛不断结织着丝,暗喻了人世间的矛盾和无常。人们常常期待事物发展成某种状态,但现实往往会出现截然相反的结果。

接下来的两句“左墄右平魂梦远,东岗西崦杖藜迟”,描述了作者内心的孤寂和迷茫。这里的“左墄”和“右平”都是指山名,表达了作者心中的远方和向往。然而,现实的束缚使得他的灵魂和梦想难以实现,只能依靠拄着藜杖缓慢行进。

最后两句“棱棱瘦骨萧萧发,恰与黄冠野服宜”,表达了作者对于自身的境遇的自嘲。他的身体消瘦,头发稀疏,正适合穿着黄冠和粗布衣服,与野外的服饰相适应。这里既有对自身的反思,也有对现实境遇的接受和调适。

总的来说,这首诗词通过对世事无常、人生迷茫的描绘,表达了洪咨夔对于现实的思考和对自身命运的调适。诗词中使用了寓言和象征的手法,使得作品更具意境和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一出俄经震巽离”全诗拼音读音对照参考

zài fù èr shǒu
再赋二首

yī chū é jīng zhèn xùn lí, yíng xū xiāo xī qǔ zhū suí.
一出俄经震巽离,盈虚消息取诸随。
pén zāi hàn dàn hé shí ǒu, yán guà zhī zhū jǐn rì sī.
盆栽菡萏何时藕,檐挂蜘蛛尽日丝。
zuǒ cè yòu píng hún mèng yuǎn, dōng gǎng xī yān zhàng lí chí.
左墄右平魂梦远,东岗西崦杖藜迟。
léng léng shòu gǔ xiāo xiāo fā, qià yǔ huáng guàn yě fú yí.
棱棱瘦骨萧萧发,恰与黄冠野服宜。

“一出俄经震巽离”平仄韵脚

拼音:yī chū é jīng zhèn xùn lí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一出俄经震巽离”的相关诗句

“一出俄经震巽离”的关联诗句

网友评论


* “一出俄经震巽离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一出俄经震巽离”出自洪咨夔的 (再赋二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。