“门前人送撰碑钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前人送撰碑钱”出自宋代洪咨夔的《翁媪行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián rén sòng zhuàn bēi qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“门前人送撰碑钱”全诗

《翁媪行》
瀰,翁媪相看颜色启。
门前人送撰碑钱,半赎冬衣半籴米。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《翁媪行》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《翁媪行》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

瀰,翁媪相看颜色启。
门前人送撰碑钱,半赎冬衣半籴米。

中文译文:
默默地,老翁和老媪相互注视,脸上露出喜悦之色。
门前的人们送来撰写碑文的费用,用一半来赎回冬衣,一半用来买米。

诗意:
《翁媪行》描绘了一对老年夫妇的生活情景。他们年迈而贫困,但互相关爱和照顾。诗中的翁媪相互注视着彼此,表达了他们之间深厚的情感。门前的人们送来撰写碑文的费用,这是他们受到了他人的尊重和赞扬。老翁和老媪将这笔钱用来赎回冬衣和购买米粮,体现了他们朴实的生活态度和节俭的生活习惯。

赏析:
《翁媪行》以朴实的语言描绘了一对老年夫妻的生活场景,通过简洁而含蓄的文字,展现了他们之间深情厚意的情感。诗中的“瀰”一词,形容他们的生活安详而平淡,也暗示着他们的默默付出和奉献。诗人通过描写门前人送来的撰碑费用,表达了社会对他们的尊重和赞扬,体现了尊老爱幼的传统美德。而老翁和老媪用这笔钱来赎回冬衣和购买米粮,展示了他们朴素、节俭的生活态度,以及对基本生活需求的满足。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,传递出对老年夫妻深情的赞美和对他们坚韧生活态度的钦佩。

这首诗词通过朴实的描写和细腻的情感表达,展现了老翁和老媪的深情厚意以及他们坚韧不拔的生活态度,具有一定的人文关怀和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前人送撰碑钱”全诗拼音读音对照参考

wēng ǎo xíng
翁媪行

mí, wēng ǎo xiāng kàn yán sè qǐ.
瀰,翁媪相看颜色启。
mén qián rén sòng zhuàn bēi qián, bàn shú dōng yī bàn dí mǐ.
门前人送撰碑钱,半赎冬衣半籴米。

“门前人送撰碑钱”平仄韵脚

拼音:mén qián rén sòng zhuàn bēi qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前人送撰碑钱”的相关诗句

“门前人送撰碑钱”的关联诗句

网友评论


* “门前人送撰碑钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前人送撰碑钱”出自洪咨夔的 (翁媪行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。