“刚大平生气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“刚大平生气”全诗
不为官所铒,宁以道而穷。
论事冯唐力,忧时贾谊忠。
朝阳无此凤,何止哭江东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《挽李贯之郎中二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《挽李贯之郎中二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
刚刚年轻气盛,真诚明智地问学问的成就。
不为官职所迷惑,宁愿以道义而贫穷。
论事情时效法冯唐的力量,忧虑时效法贾谊的忠诚。
朝阳不再有这样的凤凰,为何止于哭泣江东。
诗意:
这首诗词表达了作者洪咨夔对李贯之的挽歌之情。李贯之是一个年轻有为的官员,但他并不追求功名利禄,而是追求道义和学问的真理。作者称赞了李贯之对学问的真诚追求,以及他在处理事务时所展现的冯唐和贾谊的风范。然而,作者也表达了对李贯之的惋惜之情,认为像李贯之这样的人才在当时的社会中已经很罕见了。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对李贯之的赞扬和惋惜之情。通过对李贯之个人品质的赞美,洪咨夔间接地批评了当时朝廷官僚体制的腐败和功利主义。作者用"朝阳无此凤,何止哭江东"的形象语言表达了对李贯之离世的悲伤和对时代风气的不满。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了作者对高尚品德和理想追求的赞美,同时也反映了对时代局限和社会现实的思考。
“刚大平生气”全诗拼音读音对照参考
wǎn lǐ guàn zhī láng zhōng èr shǒu
挽李贯之郎中二首
gāng dà píng shēng qì, chéng míng wèn xué gōng.
刚大平生气,诚明问学功。
bù wéi guān suǒ ěr, níng yǐ dào ér qióng.
不为官所铒,宁以道而穷。
lùn shì féng táng lì, yōu shí jiǎ yì zhōng.
论事冯唐力,忧时贾谊忠。
zhāo yáng wú cǐ fèng, hé zhǐ kū jiāng dōng.
朝阳无此凤,何止哭江东。
“刚大平生气”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。