“年来我已鬓如蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来我已鬓如蓬”出自宋代洪咨夔的《赠洪子需二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái wǒ yǐ bìn rú péng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年来我已鬓如蓬”全诗

《赠洪子需二首》
莫恃青春两颊红,年来我已鬓如蓬
盘洲野处源流在,早挹文名尉若翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《赠洪子需二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《赠洪子需二首》是洪咨夔写的一首诗词,描绘了时光流转中人们面对老去和名利的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫恃青春两颊红,
年来我已鬓如蓬。
盘洲野处源流在,
早挹文名尉若翁。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对时光流逝和人生变迁的思考。他劝告人们不要过于自信于青春、容颜的红润,因为年岁已经使他的头发变得如同蓬松的草花一般。他提到自己在盘洲野地中静静流淌的源泉,表明自己早已心怀名利,像尉若翁一样早已把文名收入囊中。

赏析:
这首诗词以简练的语言和明确的意象展示了洪咨夔对人生的深思。首句"莫恃青春两颊红"通过反问的方式,提醒人们不要过分自信于年轻时的容貌。"两颊红"形象地描绘了青春的容颜,但作者告诫人们不要单纯依赖外貌。

接着,作者用"年来我已鬓如蓬"表达了自己年老的状态,用比喻的手法将自己的头发比作蓬松的草花,形象地描绘了岁月的流转和人们逐渐老去的现象。这一句字里行间透露出对光阴易逝的感慨和对时光流转不可抗拒的认知。

在第三句中,作者提到"盘洲野处源流在",这里的"盘洲野处"可能是指人生旅途中的一处荒野或边远之地,而"源流在"则表明他的才华和潜力尚未得到充分发掘。这句话暗示了他对自己的期望和对未来的希冀。

最后一句"早挹文名尉若翁"提到了尉若翁,尉若翁是宋代的一个文臣,以清廉著称。作者通过这一比喻,暗示自己早已有了文名,表达了他对个人成就和名利的追求。同时,也可以理解为作者早已在文学方面有所成就,但他仍然持有谦虚的态度。

总的来说,这首诗词以简练的语言描绘了时光流逝和人生变迁的主题,表达了洪咨夔对年老和名利的思考。通过对青春容颜的警示和对个人成就的期望,诗人提醒人们要珍惜时光,追求内心的成长和真正的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来我已鬓如蓬”全诗拼音读音对照参考

zèng hóng zi xū èr shǒu
赠洪子需二首

mò shì qīng chūn liǎng jiá hóng, nián lái wǒ yǐ bìn rú péng.
莫恃青春两颊红,年来我已鬓如蓬。
pán zhōu yě chù yuán liú zài, zǎo yì wén míng wèi ruò wēng.
盘洲野处源流在,早挹文名尉若翁。

“年来我已鬓如蓬”平仄韵脚

拼音:nián lái wǒ yǐ bìn rú péng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来我已鬓如蓬”的相关诗句

“年来我已鬓如蓬”的关联诗句

网友评论


* “年来我已鬓如蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来我已鬓如蓬”出自洪咨夔的 (赠洪子需二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。