“倒骑北斗挟飞仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

倒骑北斗挟飞仙”出自宋代洪咨夔的《次韵游龙门十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào qí běi dǒu xié fēi xiān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“倒骑北斗挟飞仙”全诗

《次韵游龙门十绝》
欲访天池水发源,倒骑北斗挟飞仙
高低八节滩头路,俯仰三生石上缘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次韵游龙门十绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次韵游龙门十绝》是一首宋代的诗词,作者是洪咨夔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲访天池水发源,倒骑北斗挟飞仙。
高低八节滩头路,俯仰三生石上缘。

诗意:
这首诗词描述了洪咨夔欲游龙门,追寻天池水的源头。他以诗意来描绘自己的旅程,形象地描述了自己倒骑在北斗星上,借助北斗星的力量,以飞仙的姿态穿越天空。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美感和想象力。首先,洪咨夔通过描述自己倒骑在北斗星上,借助北斗星的力量,以飞仙的姿态前往龙门,表达了他追求卓越和超越凡俗的心境和追求。这种形象的描绘不仅展现了作者的壮志豪情,同时也传达了一种追求卓越和突破常规的精神。

其次,诗中提到了“高低八节滩头路,俯仰三生石上缘”。这两句表达了作者在旅途中所经历的困难和曲折。八节滩头路指的是起伏不平的道路,暗示了旅程中的艰辛和险阻。而“俯仰三生石上缘”则描绘了作者登上三生石观景时的姿态,同时也传递了对自然景观的敬畏和对人生的思考。这些描写让读者能够感受到作者在旅途中的艰辛和对自然的敬重,同时也引发了人们对于人生和自然的思考。

总的来说,这首诗词通过描绘作者追寻天池水源的旅程,以及在旅途中的艰辛和对自然的敬畏,表达了作者追求卓越和超越凡俗的心境,同时也引发了对人生和自然的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倒骑北斗挟飞仙”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yóu lóng mén shí jué
次韵游龙门十绝

yù fǎng tiān chí shuǐ fā yuán, dào qí běi dǒu xié fēi xiān.
欲访天池水发源,倒骑北斗挟飞仙。
gāo dī bā jié tān tóu lù, fǔ yǎng sān shēng shí shàng yuán.
高低八节滩头路,俯仰三生石上缘。

“倒骑北斗挟飞仙”平仄韵脚

拼音:dào qí běi dǒu xié fēi xiān
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倒骑北斗挟飞仙”的相关诗句

“倒骑北斗挟飞仙”的关联诗句

网友评论


* “倒骑北斗挟飞仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒骑北斗挟飞仙”出自洪咨夔的 (次韵游龙门十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。