“破艦已风方汹汹”的意思及全诗出处和翻译赏析

破艦已风方汹汹”出自宋代洪咨夔的《同孙子直和李参政东园韵十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò jiàn yǐ fēng fāng xiōng xiōng,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“破艦已风方汹汹”全诗

《同孙子直和李参政东园韵十绝》
破艦已风方汹汹,积薪未火又悠悠。
天公解管人间事,甲子占晴稳有秋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《同孙子直和李参政东园韵十绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

诗词:《同孙子直和李参政东园韵十绝》
朝代:宋代
作者:洪咨夔

破艦已风方汹汹,
积薪未火又悠悠。
天公解管人间事,
甲子占晴稳有秋。

中文译文:
破败的船只在狂风中摇摆,
堆积的柴薪仍未燃烧,情况仍然悬而未决。
天公解开了管束人间的事务,
甲子年间预示着晴朗稳定的秋天。

诗意和赏析:
这首诗词是洪咨夔在宋代创作的作品,与孙子直和李参政一同写作,以十绝的形式表达了一种隐喻的意境。

诗的第一句描述了破败的船只在狂风中摇摆,暗示着社会动荡不安的局势。船只是人们的生计和命运,被狂风吹得摇摆不定,显露出社会的动荡和不稳定。

第二句中提到积薪未火,说明柴薪虽然堆积了很多,但却未能燃烧起来,象征着积压的问题和困境,暗示着社会的矛盾和难题。

接下来的两句表达了一种转机和希望。天公解开了管束人间事务,意味着上天解决了人间的问题,有着超凡的力量和智慧。甲子占晴稳有秋,甲子年是中国农历的一个周期,预示着秋天的来临,也象征着顺利和稳定。

整首诗通过船只和柴薪的隐喻,揭示了当时社会的动荡和困境,但同时也表达了一种希望和转机的信念。它抒发了作者对社会变迁的思考和对未来的期许,以及对上天的信任和依赖。这首诗既有现实的批判意味,又有对未来的憧憬,展现了洪咨夔的细腻情感和深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“破艦已风方汹汹”全诗拼音读音对照参考

tóng sūn zi zhí hé lǐ cān zhèng dōng yuán yùn shí jué
同孙子直和李参政东园韵十绝

pò jiàn yǐ fēng fāng xiōng xiōng, jī xīn wèi huǒ yòu yōu yōu.
破艦已风方汹汹,积薪未火又悠悠。
tiān gōng jiě guǎn rén jiān shì, jiǎ zǐ zhàn qíng wěn yǒu qiū.
天公解管人间事,甲子占晴稳有秋。

“破艦已风方汹汹”平仄韵脚

拼音:pò jiàn yǐ fēng fāng xiōng xiōng
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破艦已风方汹汹”的相关诗句

“破艦已风方汹汹”的关联诗句

网友评论


* “破艦已风方汹汹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破艦已风方汹汹”出自洪咨夔的 (同孙子直和李参政东园韵十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。