“半已青青半尚花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半已青青半尚花”全诗
有余不尽如知道,半已青青半尚花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《梅》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
诗词:《梅》
朝代:宋代
作者:洪咨夔
竹屋茅檐一树斜,
冰霜意气盖韶华。
有余不尽如知道,
半已青青半尚花。
诗词的中文译文:
竹屋茅檐下,一株梅树斜倚,
冰霜映照下,展现出韶华的意气。
梅花虽然已经有些开放,但还未全部绽放,
一部分已经青翠欲滴,另一部分还带有花蕾。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅冬季的梅花景象。诗人以简洁而凝练的语言,表达了梅花在冰霜中焕发出韶华之美的景象。
首句描述了竹屋茅檐下一棵斜倚的梅树,给人一种寂静、安详的感觉。这里的斜倚可以理解为梅树的姿态,也可以理解为梅花的朵朵盛开。
第二句以冰霜映照下的梅花来表现梅花的意气。冰霜把梅花的娇嫩凝结在表面,却无法掩盖其内在的生机和活力。冰霜与梅花相映成趣,凸显了梅花的坚韧和独立的品质。
第三句表达了梅花的特点之一,即开放的时机不尽相同。有些梅花已经盛开得如此美丽,而另一些则还带有紧闭的花蕾,预示着即将绽放的美丽。
整首诗以简约的语言刻画了冬季梅花的景象,通过描写梅花的斜倚、冰霜的映照和开放的不尽相同,表达了梅花的坚韧、独立和独特之美。这首诗通过对梅花的描绘,抒发了诗人对生命坚韧、自强不息的赞美和对自然界中美丽瞬息而过的景象的关注。
“半已青青半尚花”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
zhú wū máo yán yī shù xié, bīng shuāng yì qì gài sháo huá.
竹屋茅檐一树斜,冰霜意气盖韶华。
yǒu yú bù jìn rú zhī dào, bàn yǐ qīng qīng bàn shàng huā.
有余不尽如知道,半已青青半尚花。
“半已青青半尚花”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。