“福备天教百顺并”的意思及全诗出处和翻译赏析
“福备天教百顺并”全诗
九霄庆泽沾身润,五色纶章照眼明。
翁媪岁时称寿礼,儿孙昼夜读书声。
来春更看新先辈,绿绶斑衣分外荣。
更新时间:2024年分类:
《寄题太和胡氏福荣堂》周必大 翻译、赏析和诗意
《寄题太和胡氏福荣堂》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
福满天地,百事顺遂,应当富贵且长寿。
九霄之上的庆泽洒在身上,五彩的丝绸亮照眼睛。
老人和妇人在寿辰时接受祝福,子孙们白天黑夜地读书之声。
来年春天更要看到新一代的成就,绿绶和斑衣分外荣耀。
诗意:
这首诗词寄托了对太和胡氏福荣堂的祝福和赞美。诗中表达了福气满溢、顺遂如意的愿望,同时也希望能够享有富贵和长寿。作者用形象的语言描绘了庆祝的场景,九霄之上的庆泽洒在人身上,五彩的丝绸照亮了眼睛,给人一种喜庆和瑰丽的感觉。老人和妇人在寿辰时接受着寿礼的祝福,而子孙们则刻苦用功,日夜不停地读书。作者期待来年春天,能够见证新一代的成就,绿绶和斑衣的荣耀更加显著。
赏析:
这首诗词通过描绘太和胡氏福荣堂的盛况,表达了对家族兴旺和子孙昌盛的祝愿。诗词以福满天地、富贵长寿为中心主题,展现了作者对幸福和繁荣的向往。通过形象生动的描写,如九霄庆泽、五色纶章等,给人一种豪华和喜庆的感觉。作者还通过老人和妇人的寿辰礼和子孙们的读书声,体现了家族中不断传承的精神和智慧。最后,作者期待来年春天,能够见证新一代的成就,绿绶和斑衣的荣耀更加显著,透露出对家族繁荣的期望和自豪感。
整体而言,这首诗词展现了宋代社会中家族观念和传统价值观的特点,对富贵长寿和子孙有成的渴望,以及对家族荣誉的追求。同时,通过对庆祝场景的描绘,诗词也给人一种喜庆、庄重和宏伟的氛围,体现了宋代文人对家族和社会的期许和祝愿。
“福备天教百顺并”全诗拼音读音对照参考
jì tí tài hé hú shì fú róng táng
寄题太和胡氏福荣堂
fú bèi tiān jiào bǎi shùn bìng, yīng xū fù guì yòu cháng shēng.
福备天教百顺并,应须富贵又长生。
jiǔ xiāo qìng zé zhān shēn rùn, wǔ sè lún zhāng zhào yǎn míng.
九霄庆泽沾身润,五色纶章照眼明。
wēng ǎo suì shí chēng shòu lǐ, ér sūn zhòu yè dú shū shēng.
翁媪岁时称寿礼,儿孙昼夜读书声。
lái chūn gèng kàn xīn xiān bèi, lǜ shòu bān yī fèn wài róng.
来春更看新先辈,绿绶斑衣分外荣。
“福备天教百顺并”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。