“今日辞门馆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日辞门馆”全诗
感深翻有泪,仁过曲怜愚。
晚镜伤秋鬓,晴寒切病躯。
烟霞万里阔,宇宙一身孤。
倚马才宁有,登龙意岂无。
唯于方寸内,暗贮报恩珠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
《上桂州李大夫》戎昱 翻译、赏析和诗意
上桂州李大夫
今日辞门馆,情将众别殊。
感深翻有泪,仁过曲怜愚。
晚镜伤秋鬓,晴寒切病躯。
烟霞万里阔,宇宙一身孤。
倚马才宁有,登龙意岂无。
唯于方寸内,暗贮报恩珠。
中文译文:
今天离开家门,心情因众别而各异。
感慨深沉,眼中泪水翻涌,对仁义超过曲谱而怜悯愚者。
晚年的镜子映照出秋天的白发,晴朗的寒冷切痛着身体。
烟霞遥远无边,宇宙广阔,我却孤身一人。
依靠才华,岂能宁静?登龙之志岂能无限?
唯有在心灵深处,默默珍藏着报恩的珠宝。
诗意和赏析:
这首诗是唐代戎昱创作的一首诗,描写了一个名叫李大夫的人离开家门的情景。诗人通过描绘李大夫的情感和身体状况,表达了自己对他的敬意和钦佩。
诗中的李大夫是一个有仁义之心的人,对于愚昧的人感到怜悯和同情。他的年纪已经不轻,镜子中映照出的白发和身体的疾病都让他感到痛苦。然而,
“今日辞门馆”全诗拼音读音对照参考
shàng guì zhōu lǐ dài fū
上桂州李大夫
jīn rì cí mén guǎn, qíng jiāng zhòng bié shū.
今日辞门馆,情将众别殊。
gǎn shēn fān yǒu lèi, rén guò qū lián yú.
感深翻有泪,仁过曲怜愚。
wǎn jìng shāng qiū bìn, qíng hán qiè bìng qū.
晚镜伤秋鬓,晴寒切病躯。
yān xiá wàn lǐ kuò, yǔ zhòu yī shēn gū.
烟霞万里阔,宇宙一身孤。
yǐ mǎ cái níng yǒu, dēng lóng yì qǐ wú.
倚马才宁有,登龙意岂无。
wéi yú fāng cùn nèi, àn zhù bào ēn zhū.
唯于方寸内,暗贮报恩珠。
“今日辞门馆”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。