“享备钧台同夏启”的意思及全诗出处和翻译赏析

享备钧台同夏启”出自宋代周必大的《恭和御制闻喜宴诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng bèi jūn tái tóng xià qǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“享备钧台同夏启”全诗

《恭和御制闻喜宴诗》
圣武将犁老上庭,艺文先选彍中英。
天扶基业生多士,世遇君师集大成。
享备钧台同夏启,果分汉会愧桓荣。
尧言一日周天下,应陋诗人切响声。

更新时间:2024年分类:

《恭和御制闻喜宴诗》周必大 翻译、赏析和诗意

《恭和御制闻喜宴诗》是宋代作家周必大所作,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
圣武将犁老上庭,
艺文先选彍中英。
天扶基业生多士,
世遇君师集大成。
享备钧台同夏启,
果分汉会愧桓荣。
尧言一日周天下,
应陋诗人切响声。

诗意:
这首诗是为了庆祝喜事而御制的。诗人以崇高的口吻描述了圣武帝的功业和对文艺的重视,讴歌了当时学术与文化的繁荣。他赞扬圣武帝的治理能力,使国家繁荣昌盛,吸引了许多有才能的士人,成就了盛世的文化荣光。诗人还表达了对圣武帝的钦佩和对他的治国智慧的敬仰之情。最后,诗人以尧帝的格言引出自己的感慨,希望自己的诗歌能在天下传颂,响彻人们的心灵。

赏析:
这首诗词以庄严肃穆的语言表达了对圣武帝和他的时代的赞美和敬意。诗人运用了一些古代帝王美谈和典故,通过对圣武帝的颂扬,展现了宋代盛世的政治和文化繁荣景象。他以圣武帝为典范,表达了对君主明君的期望和对治理才能的钦佩。诗中的对比手法,如将圣武帝与夏启、桓荣等历史名君相提并论,更加突出了他的杰出之处。最后,诗人通过引用尧帝的名言,表达了自己对于自己诗歌的追求和对诗歌传世的期望。

总体而言,这首诗词以庄重的语言赞美了当时的统治者和文化繁荣,展示了宋代盛世的风貌,并表达了诗人对于自己诗歌的追求和对社会的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“享备钧台同夏启”全诗拼音读音对照参考

gōng hé yù zhì wén xǐ yàn shī
恭和御制闻喜宴诗

shèng wǔ jiàng lí lǎo shàng tíng, yì wén xiān xuǎn guō zhōng yīng.
圣武将犁老上庭,艺文先选彍中英。
tiān fú jī yè shēng duō shì, shì yù jūn shī jí dà chéng.
天扶基业生多士,世遇君师集大成。
xiǎng bèi jūn tái tóng xià qǐ, guǒ fēn hàn huì kuì huán róng.
享备钧台同夏启,果分汉会愧桓荣。
yáo yán yī rì zhōu tiān xià, yīng lòu shī rén qiè xiǎng shēng.
尧言一日周天下,应陋诗人切响声。

“享备钧台同夏启”平仄韵脚

拼音:xiǎng bèi jūn tái tóng xià qǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“享备钧台同夏启”的相关诗句

“享备钧台同夏启”的关联诗句

网友评论


* “享备钧台同夏启”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“享备钧台同夏启”出自周必大的 (恭和御制闻喜宴诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。