“圆竹应须斩万竿”的意思及全诗出处和翻译赏析

圆竹应须斩万竿”出自宋代周必大的《紫竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán zhú yīng xū zhǎn wàn gān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“圆竹应须斩万竿”全诗

《紫竹》
青紫从来岂异端,要看同傲折胶寒。
若轻间色思方节,圆竹应须斩万竿

更新时间:2024年分类:

《紫竹》周必大 翻译、赏析和诗意

《紫竹》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青紫从来岂异端,
要看同傲折胶寒。
若轻间色思方节,
圆竹应须斩万竿。

诗意:
这首诗词表达了作者对竹子的赞美和思考。竹子的颜色不会因为季节的变化而改变,它一直保持青翠的色彩,说明竹子具有坚守本色的品质。作者认为要真正欣赏竹子,必须要看它们在严寒的冬天中是否依然傲然挺立。如果能够轻易被外在环境所动摇,那么竹子的高尚品质就不复存在了。因此,真正的圆竹应该经得起岁月的考验,就像需要斩去万竿一样。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对竹子品质的思考。作者通过对竹子颜色和生长环境的描绘,表达了竹子坚守本真的品质和傲然不屈的态度。青紫不变的颜色象征着竹子的坚定和纯粹,同时也可理解为竹子的高洁品格。傲折胶寒一句中,傲折表示竹子在严寒的环境中仍然傲然挺立,胶寒则暗指严寒的冬天。作者通过这样的描写,表达了对竹子刚强的生命力和坚忍不拔的品质的赞美。

诗的后两句寄托了作者对竹子品质的进一步期望。若轻间色思方节,意味着竹子若是在小小的间隙中就能改变颜色,那就无法体现它坚守本色的品质。圆竹应须斩万竿,强调了真正的圆竹必须经得起岁月的考验,斩去万竿则是一种修剪和磨砺的象征。只有经历了时间的洗礼和磨练,才能展现出真正的品质。

整首诗词以简练的语言表达了作者对竹子品质的深思,通过对竹子的颜色和生长环境的描绘,传达了对坚守本真、傲然不屈的品质的赞美。同时,诗中的修剪和磨砺也提醒人们应该在生活中追求真正的品质和内在的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圆竹应须斩万竿”全诗拼音读音对照参考

zǐ zhú
紫竹

qīng zǐ cóng lái qǐ yì duān, yào kàn tóng ào zhé jiāo hán.
青紫从来岂异端,要看同傲折胶寒。
ruò qīng jiàn sè sī fāng jié, yuán zhú yīng xū zhǎn wàn gān.
若轻间色思方节,圆竹应须斩万竿。

“圆竹应须斩万竿”平仄韵脚

拼音:yuán zhú yīng xū zhǎn wàn gān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圆竹应须斩万竿”的相关诗句

“圆竹应须斩万竿”的关联诗句

网友评论


* “圆竹应须斩万竿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圆竹应须斩万竿”出自周必大的 (紫竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。