“城南容我简编亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城南容我简编亲”全诗
十年莫作攸之恨,万卷方知甫也神。
堂下从渠糟粕议,城南容我简编亲。
铁更三擿韦三绝,将圣犹然况后人。
更新时间:2024年分类:
《王籍文学求读书堂诗》周必大 翻译、赏析和诗意
《王籍文学求读书堂诗》是宋代作家周必大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倚相端能记典坟,
子羔未可治人民。
十年莫作攸之恨,
万卷方知甫也神。
堂下从渠糟粕议,
城南容我简编亲。
铁更三擿韦三绝,
将圣犹然况后人。
诗意:
这首诗描绘了作者对文学和学识的追求,以及对自身才能和社会责任的思考。诗中以王籍为借景,表达了作者的思想和感慨。
赏析:
这首诗以王籍作为引子,王籍是东汉末年的文学家和政治家,他以记忆力卓越而闻名。诗人通过描述倚靠在墓碑旁的王籍,表达了对他记忆力的赞叹和仰慕。接着,诗人提到子羔,这是孔子的学生之一,但他还没有能力治理人民。这表达了作者对自身能力和责任的思考,暗示了他对成为一位有益于社会的人的渴望。
诗的下半部分表达了对学识的追求和对知识的珍视。诗人表示自己十年来一直在不断学习,没有过早地追求名利,而是沉下心来读书。他认为只有经过万卷书的阅读才能领悟知识的神奇之处,才能意识到学问的重要性。
接下来,诗人抱怨堂下的人们对琐事的议论和争吵,认为他们是浪费时间和精力。他希望自己能够简单地整理和编纂自己的知识,以便更好地传承和利用。
最后两句表达了对过去和未来的对比。铁更三擿和韦三绝是指古代的两位书法名家,他们的书法被认为是非常高超的。将圣指的是古代的圣人,将圣犹然况后人表示即使是后来的人也难以达到圣人的境界。这句话表达了诗人对前人成就的敬仰和对自己能力的谦逊。诗中融入了对时代变迁和个人奋斗的思考,既展示了作者对学问的热爱,也表达了对前人智慧的敬仰。
“城南容我简编亲”全诗拼音读音对照参考
wáng jí wén xué qiú dú shū táng shī
王籍文学求读书堂诗
yǐ xiāng duān néng jì diǎn fén, zi gāo wèi kě zhì rén mín.
倚相端能记典坟,子羔未可治人民。
shí nián mò zuò yōu zhī hèn, wàn juǎn fāng zhī fǔ yě shén.
十年莫作攸之恨,万卷方知甫也神。
táng xià cóng qú zāo pò yì, chéng nán róng wǒ jiǎn biān qīn.
堂下从渠糟粕议,城南容我简编亲。
tiě gèng sān tī wéi sān jué, jiāng shèng yóu rán kuàng hòu rén.
铁更三擿韦三绝,将圣犹然况后人。
“城南容我简编亲”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。