“梓里数程余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梓里数程余”全诗
野老谈遗爱,儒先叩异书。
依乌带东壁,从此照闽墟。
更新时间:2024年分类:
《送石似之仓部出粹漳州》周必大 翻译、赏析和诗意
《送石似之仓部出粹漳州》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半刺临漳郡,
荣归总不如,
棠阴三世旧,
梓里数程余。
野老谈遗爱,
儒先叩异书。
依乌带东壁,
从此照闽墟。
诗意:
这首诗词是送别石似之仓部离开漳州的作品。诗人表达了他对石似之的敬佩和祝福,同时也抒发了自己对故乡的依恋之情。
赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了诗人对石似之的送别之情。首先,诗人提到自己身处临漳郡,却只能和石似之相见一半的刺,意味着他们之间的交往有限。接着,诗人表示虽然石似之有所荣归,但总觉得不如自己,这是对石似之的赞扬和自豪之情。然后,诗人提到了棠阴,这是指石似之的祖先先祖的居所,三世旧的意味着这个家族的历史悠久。而梓里则指的是石似之的故乡。诗人表示自己对故乡的思念和离别之情。接下来,诗人提到野老谈遗爱,儒先叩异书,表达了对石似之的赞赏和崇敬。最后,诗人借用依乌带东壁的意象,表示自己将照亮闽墟,即漳州,这是对石似之离开的寄托和祝福。
这首诗词以简练的语言表达了诗人对石似之的情感,同时也抒发了对乡愁和别离的思念之情。通过描写石似之的离开和自己对他的赞赏,诗人间接地表达了对自身的自豪和自信。整首诗词意境清新,情感真挚,给人一种深思和离别之感。
“梓里数程余”全诗拼音读音对照参考
sòng shí shì zhī cāng bù chū cuì zhāng zhōu
送石似之仓部出粹漳州
bàn cì lín zhāng jùn, róng guī zǒng bù rú,
半刺临漳郡,荣归总不如,
táng yīn sān shì jiù, zǐ lǐ shù chéng yú.
棠阴三世旧,梓里数程余。
yě lǎo tán yí ài, rú xiān kòu yì shū.
野老谈遗爱,儒先叩异书。
yī wū dài dōng bì, cóng cǐ zhào mǐn xū.
依乌带东壁,从此照闽墟。
“梓里数程余”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。