“免丁不纳没公凭”的意思及全诗出处和翻译赏析

免丁不纳没公凭”出自宋代周必大的《德回上人写予真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn dīng bù nà méi gōng píng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“免丁不纳没公凭”全诗

《德回上人写予真求赞》
非律非禅自在身,免丁不纳没公凭
明知未是庞居士,且可题为破戒僧。

更新时间:2024年分类:

《德回上人写予真求赞》周必大 翻译、赏析和诗意

《德回上人写予真求赞》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
非律非禅自在身,
免丁不纳没公凭。
明知未是庞居士,
且可题为破戒僧。

诗意:
这首诗词表达了作者的心境和观点。作者自称为德回上人,他认为自己既非严格遵守律仪的僧人,也非专注于禅修的禅者,而是在自由自在地过着自己的生活。他没有参加世俗的兵役,也没有受到官府的征召。他并不依靠官方的认可来证明自己的价值。

作者提到了庞居士,指的是庞居士李时中,他是宋代著名的文学家和政治家。庞居士以品德高尚、才华出众而闻名,但作者并不认同他的做法和境界。作者认为庞居士虽然有很高的修养,但并没有真正超越世俗的束缚,还停留在世俗的层面上。

通过这首诗词,作者表达了对传统僧侣和士人的一种自由态度。他认为只要心灵自由、不受世俗的束缚,就可以超越传统规范,追求真正的自我。作者以一种戏谑的口吻,将自己称为"破戒僧",突显了他对传统僧侣和士人身份的不屑和戏弄。

赏析:
这首诗词展示了作者独特的思想和态度。他以自由自在的生活方式为荣,不愿受到传统和规范的束缚。通过对庞居士的批评,作者表达了对传统士人的一种不认同态度,并以自嘲的方式将自己与戒律相悖的形象联系在一起。

这首诗词具有一定的讽刺意味,作者通过对自己和庞居士的对比,揭示了传统规范的局限性,并呼吁人们追求真正的自由和内心的满足。它也反映了宋代士人对传统价值观和规范的一种反思和挑战。

总的来说,这首诗词展示了作者对自由、个性和超越传统束缚的追求,同时也反映了宋代社会中一部分士人对传统规范和价值观的质疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免丁不纳没公凭”全诗拼音读音对照参考

dé huí shàng rén xiě yǔ zhēn qiú zàn
德回上人写予真求赞

fēi lǜ fēi chán zì zài shēn, miǎn dīng bù nà méi gōng píng.
非律非禅自在身,免丁不纳没公凭。
míng zhī wèi shì páng jū shì, qiě kě tí wèi pò jiè sēng.
明知未是庞居士,且可题为破戒僧。

“免丁不纳没公凭”平仄韵脚

拼音:miǎn dīng bù nà méi gōng píng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免丁不纳没公凭”的相关诗句

“免丁不纳没公凭”的关联诗句

网友评论


* “免丁不纳没公凭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免丁不纳没公凭”出自周必大的 (德回上人写予真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。