“适看如来金粟布”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适看如来金粟布”全诗
适看如来金粟布,旋观姑射肤凝雪。
春自春兮秋自秋,总把繁枝插满头。
那知上界碧瑶洞,也忆人世逍遥游。
梅花雪片偏宜桂,手执新诗心已醉。
淮阴若肯过舞阳,卢子不羞从若士。
更新时间:2024年分类:
《中秋招王才臣赏梅花廷秀待制有诗次韵》周必大 翻译、赏析和诗意
《中秋招王才臣赏梅花廷秀待制有诗次韵》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中无历记时节,
望月巡檐探花发。
适看如来金粟布,
旋观姑射肤凝雪。
春自春兮秋自秋,
总把繁枝插满头。
那知上界碧瑶洞,
也忆人世逍遥游。
梅花雪片偏宜桂,
手执新诗心已醉。
淮阴若肯过舞阳,
卢子不羞从若士。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然景色和人生境遇的感慨和思考。作者置身山间,不受世俗的纷扰,没有意识到时间的流逝,只是凭借着观赏月亮、巡视屋檐和寻找花朵的乐趣。他欣赏如来佛的金色花朵和姑射神的肤色如雪的花朵。诗中指出,春天自有春天的美,秋天自有秋天的美,总是将繁盛的花朵插满头顶。然而,作者也怀念起仙界的碧瑶洞和尘世的闲适游玩。梅花的雪片与桂花相得益彰,作者手执新作的诗心已经陶醉其中。最后,作者以淮阴和舞阳两地的人物来表达自己的心境,希望能够得到他们的认可和赞赏。
赏析:
这首诗词以山水景色为背景,表达了对自然之美和人生境遇的感慨。作者通过观赏月亮、探寻花朵的方式,表达了对自然界万物的喜爱和赞美。同时,诗中也融入了对人生的思考,通过描绘自然景色与人生境遇的对比,表达了对世俗纷扰的厌倦和对闲适自在的向往。诗词中运用了比喻和意象的手法,如将如来金粟布和姑射肤凝雪与梅花相比,以突显梅花的美丽和高洁。最后两句则以淮阴和舞阳两地的人物作为象征,表达了作者希望得到认可和赞赏的愿望。整首诗词意境清新,用词精练,表达了作者对自然和人生的独特感悟,给人以美的享受和思考的空间。
“适看如来金粟布”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū zhāo wáng cái chén shǎng méi huā tíng xiù dài zhì yǒu shī cì yùn
中秋招王才臣赏梅花廷秀待制有诗次韵
shān zhōng wú lì jì shí jié, wàng yuè xún yán tàn huā fā.
山中无历记时节,望月巡檐探花发。
shì kàn rú lái jīn sù bù, xuán guān gū shè fū níng xuě.
适看如来金粟布,旋观姑射肤凝雪。
chūn zì chūn xī qiū zì qiū, zǒng bǎ fán zhī chā mǎn tóu.
春自春兮秋自秋,总把繁枝插满头。
nǎ zhī shàng jiè bì yáo dòng, yě yì rén shì xiāo yáo yóu.
那知上界碧瑶洞,也忆人世逍遥游。
méi huā xuě piàn piān yí guì, shǒu zhí xīn shī xīn yǐ zuì.
梅花雪片偏宜桂,手执新诗心已醉。
huái yīn ruò kěn guò wǔ yáng, lú zi bù xiū cóng ruò shì.
淮阴若肯过舞阳,卢子不羞从若士。
“适看如来金粟布”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。