“涌思决河渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

涌思决河渠”出自宋代周必大的《夜直玉堂读王仲行正字文编用入馆新诗韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng sī jué hé qú,诗句平仄:仄平平平平。

“涌思决河渠”全诗

《夜直玉堂读王仲行正字文编用入馆新诗韵》
轶材腾骥騄,涌思决河渠
枝茂根先实,名高士岂虚。
君王怜旧土,馆殿有新除。
努力功名会,燕然欠大书。

更新时间:2024年分类:

《夜直玉堂读王仲行正字文编用入馆新诗韵》周必大 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜直玉堂读王仲行正字文编用入馆新诗韵》
朝代:宋代
作者:周必大

轶材腾骥騄,
涌思决河渠。
枝茂根先实,
名高士岂虚。

君王怜旧土,
馆殿有新除。
努力功名会,
燕然欠大书。

中文译文:
超绝的才华如飞马般腾飞,
思绪汹涌,决断河渠。
枝叶茂盛,根本早已结实,
名声之高,岂是虚幻的士人所能企及。

君王怜悯旧有之土地,
宫殿中有新的整修。
努力追求功名的人将相会,
然而,仍然缺少一本伟大的书卷。

诗意和赏析:
这首诗的作者周必大是宋代时期的文人学士,他以此诗表达了对才华横溢、思维敏捷的人的赞美和敬仰。诗中的“轶材腾骥騄”形容作者视才华出众的人如同翩翩飞马一样自由自在,充满活力。而“涌思决河渠”则表达了他们思绪激荡、决断果断的特点,能够开辟新的道路和思考方向。

接下来的两句“枝茂根先实,名高士岂虚”进一步强调了这些人的才华与成就。枝茂和根实是比喻他们才华的结果已经显现出来,名声高峻,不是虚幻的。

下半部分的诗句转移到君王身上,表达了君王对于这些才华出众的人的欣赏和重用。君王怜悯旧有之土地,表示对于有才华的人来说,他们所处的环境和背景并不重要,君王能够看到他们的价值并提拔使用。馆殿有新的整修,意味着君王给予他们更好的条件和机会。

最后两句“努力功名会,燕然欠大书”表达了作者对于这些人的期望和鼓励。努力追求功名的人将相会,意味着有才华的人们汇聚在一起,相互交流切磋,共同成长。然而,“燕然欠大书”则表示他们仍然需要一本伟大的著作来完成他们的成就。这句话也可以理解为作者对于自己的期望和自我要求,他希望自己能够写出一本伟大的作品。

总体而言,这首诗词展现了作者对于那些才华出众、思维敏捷的人的敬仰和赞美。通过描绘他们的才华和成就,以及君王对他们的重视和提拔,诗中表达了对于追求才华和成就的人的鼓励和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涌思决河渠”全诗拼音读音对照参考

yè zhí yù táng dú wáng zhòng xíng zhèng zì wén biān yòng rù guǎn xīn shī yùn
夜直玉堂读王仲行正字文编用入馆新诗韵

yì cái téng jì lù, yǒng sī jué hé qú.
轶材腾骥騄,涌思决河渠。
zhī mào gēn xiān shí, míng gāo shì qǐ xū.
枝茂根先实,名高士岂虚。
jūn wáng lián jiù tǔ, guǎn diàn yǒu xīn chú.
君王怜旧土,馆殿有新除。
nǔ lì gōng míng huì, yàn rán qiàn dà shū.
努力功名会,燕然欠大书。

“涌思决河渠”平仄韵脚

拼音:yǒng sī jué hé qú
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涌思决河渠”的相关诗句

“涌思决河渠”的关联诗句

网友评论


* “涌思决河渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涌思决河渠”出自周必大的 (夜直玉堂读王仲行正字文编用入馆新诗韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。