“明河净不流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明河净不流”全诗
珠圆合浦夜,潮盛浙江秋。
朗咏陈王赋,几成法善游。
广寒非独冷,莫为客毡谋。
更新时间:2024年分类:
《杨谨仲教授和徐师川中秋赏月诗邀余次韵》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代作家周必大创作的《杨谨仲教授和徐师川中秋赏月诗邀余次韵》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浥露清如洗,明河净不流。
珠圆合浦夜,潮盛浙江秋。
朗咏陈王赋,几成法善游。
广寒非独冷,莫为客毡谋。
诗意:
这首诗词描述了宋代学者杨谨仲教授和徐师川在中秋赏月的情景,并邀请作者周必大一同欣赏。诗人通过描绘自然景色和文学典故,表达了对友谊和心灵自由的赞美。
赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写展示了中秋夜的清新与美丽。首两句“浥露清如洗,明河净不流”以清新的形象描绘了夜晚的露水和明亮的月光,同时也隐含了明月的圆满和江水的静谧。接下来的两句“珠圆合浦夜,潮盛浙江秋”以珠子圆满的形象比喻月亮,同时也把秋天的潮汐与浙江的秋景联系在一起,传递了浓厚的中秋氛围。
接着,诗人提到“朗咏陈王赋”,这是指陈寿所著的《陈王独封赋》。陈王赋是一篇描写陈王与诸侯争权的赋文,这里诗人借用了这个典故,表达了对文学艺术的赞美和对自由思想的追求。
最后两句“广寒非独冷,莫为客毡谋”则是诗人对友谊和自由的呼吁。广寒指的是广寒宫,传说中嫦娥居住的地方,这里用来比喻友谊之地。诗人告诫大家不要为了名利和地位而牺牲友情和自由,不要用客套和权谋来破坏真诚的交往。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和引用文学典故,表达了对友谊和自由的赞美,呼吁人们珍惜友情,追求心灵的自由与纯净。
“明河净不流”全诗拼音读音对照参考
yáng jǐn zhòng jiào shòu hé xú shī chuān zhōng qiū shǎng yuè shī yāo yú cì yùn
杨谨仲教授和徐师川中秋赏月诗邀余次韵
yì lù qīng rú xǐ, míng hé jìng bù liú.
浥露清如洗,明河净不流。
zhū yuán hé pǔ yè, cháo shèng zhè jiāng qiū.
珠圆合浦夜,潮盛浙江秋。
lǎng yǒng chén wáng fù, jǐ chéng fǎ shàn yóu.
朗咏陈王赋,几成法善游。
guǎng hán fēi dú lěng, mò wèi kè zhān móu.
广寒非独冷,莫为客毡谋。
“明河净不流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。